Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
Tags
- WHATTIMEOFTHEDAY
- AATCC
- 요척합의
- TACKING
- 슈퍼코딩
- 나일론지퍼
- 40HQ컨테이너
- 봉제용어
- 고급영어단어
- 우레탄지퍼
- 엑셀필터복사붙여넣기
- 필터링후복사붙여넣기
- 영어시간읽기
- 엑셀자동서식
- 미니마카
- 와끼
- 핸드캐리쿠리어차이점
- 바지실측
- 엑셀드래그단축키
- 헤이큐
- MERN스택
- 암홀트롭
- 웹API
- 비슬론지퍼
- 40HQ컨테이너40GP컨테이너차이
- 자켓실측
- 미국영어연음
- Armhole Drop
- 비리짐
- 클린코드
Archives
- Today
- Total
목록OVERSEAS SALES (115)
CASSIE'S BLOG
Little vs a little
You were a little obnoxious 여기서 왜 You were little obnoxious 이렇게 말하면 문법에 틀린말이야? Little과 a little의 차이가 뭐야? You were a little obnoxious"와 "You were little obnoxious"는 문법적으로는 둘 다 맞는 표현이지만, 의미가 다릅니다. "You were a little obnoxious": 여기서 "a little"은 "조금"을 의미하며, obnoxious의 정도를 감소시키는 의미입니다. 즉, "네가 조금 성가시었어"라는 의미가 됩니다. "You were little obnoxious": 여기서 "little"은 부정적인 뉘앙스를 갖는 부사로 사용되어, "네가 조금도 성가시지 않았어"라는 의미..
OVERSEAS SALES/영어표현
2024. 2. 13. 01:29
on[upon] ~ing 하자마자
e.g. On seeing her, I fell in love with her. 그녀를 보자마자 난 사랑에 빠졌다. Q. 공항에 도착하자마자 그는 서둘러 회사로 달려갔다.
OVERSEAS SALES/영어표현
2024. 1. 11. 13:54
it has to get done 이거 끝내야해요
발음 부드러워져짐 거의 두에 가깝다. to가.
OVERSEAS SALES/영어표현
2024. 1. 11. 11:01
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/FQWeQ/btsC34YtmNE/EHxKPHdgUIKQcKEgwA8591/img.jpg)
come off (of a person) appear or sound in a specified way
OVERSEAS SALES/영어표현
2024. 1. 5. 12:09