일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 지연환가료
- 비리짐
- 엑셀자동서식
- 미니마카
- 엑셀필터복사붙여넣기
- WHATTIMEOFTHEDAY
- 필터링후복사붙여넣기
- 핸드캐리쿠리어차이점
- 슈퍼코딩
- Armhole Drop
- MERN스택
- 자켓실측
- 와끼
- 영어시간읽기
- AATCC
- 웹API
- 미국영어연음
- 봉제용어
- 요척합의
- 암홀트롭
- 헤이큐
- 40HQ컨테이너40GP컨테이너차이
- 고급영어단어
- 엑셀드래그단축키
- TACKING
- 우레탄지퍼
- 40HQ컨테이너
- 나일론지퍼
- 클린코드
- 비슬론지퍼
- Today
- Total
목록OVERSEAS SALES/스페인어 (2)
CASSIE'S BLOG
예시 대사들:1. 누군가를 대신해서 전화할 때:"Hola, buenos días. ¿De parte de quién llamo?"(안녕하세요, 좋은 아침입니다. 누구를 대신해서 전화 드리나요?)"Le llamo de parte de mi jefe, Juan Pérez."(저는 제 상사 후안 페레스를 대신해서 전화 드립니다.)2. 특정 사람에게 전화를 걸 때:"¿De parte de quién?"(누구를 대신해서 전화하셨나요?)"Soy Ana de parte de Carlos."(저는 카를로스를 대신해서 전화한 아나입니다.)스페인어에서는:"¿Quién habla?"→ "누구세요?"전화받는 사람이 묻는 일반적인 질문이에요."¿De parte de quién?"→ "누구를 대신해서 전화하시나요?"이건 좀 더 ..

Don't be late! No llegues tarde! "No llegues tarde!" 에서 **"llegues"**는 **[예게스]**처럼 발음돼! llegar = 도착하다 라는 뜻이야.예문 몇 개 들어볼게:Voy a llegar a las 3.→ 나 3시에 도착할 거야.¿A qué hora llegas?→ 너 몇 시에 도착해?spanish most common adjectives clean = limpio ugly = feo interesting = interesante scary = espantoso cool = fresco funny = gracioso dirty = sucio strong = fuerte La verdad es que está en problemas. ("사실은 문제..