일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 슈퍼코딩
- 핸드캐리쿠리어차이점
- 요척합의
- 웹API
- 엑셀드래그단축키
- 필터링후복사붙여넣기
- 클린코드
- WHATTIMEOFTHEDAY
- 헤이큐
- 비리짐
- Armhole Drop
- 미국영어연음
- 40HQ컨테이너
- 엑셀필터복사붙여넣기
- 봉제용어
- TACKING
- 암홀트롭
- 자켓실측
- 우레탄지퍼
- 영어시간읽기
- 비슬론지퍼
- 지연환가료
- 와끼
- 고급영어단어
- 나일론지퍼
- 미니마카
- AATCC
- 40HQ컨테이너40GP컨테이너차이
- MERN스택
- 엑셀자동서식
- Today
- Total
CASSIE'S BLOG
IT비즈니스를 위한 이메일영어표현사전 본문
The agenda is about how to streamline operations.
의제는 경영합리화 방안에 관한 것입니다.
"Streamline"은 '효율화하다' 또는 '간소화하다'라는 뜻으로, 복잡한 절차나 프로세스를 단순하게 만들어 더 빠르고 효율적으로 만드는 것을 의미해요. 회사에서 자주 쓰는 말로, 운영, 생산, 관리 등의 프로세스를 개선할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, "We need to streamline our operations"는 "우리는 운영을 효율화해야 한다"는 의미로, 경영이나 업무 방식을 더 효율적으로 만들자는 제안입니다.
letting somebody go = 해고하다
아담 라센씨를 해고한다는 존슨씨의 생각은 저는 절대반대입니다.
I'm absolutely opposed to Jones' idea of letting Adam Larsen go.
말을 할 때 IT conference 할 때 앞에 관사 an를 자꾸 빼먹어서 함
IT 회의 참석차 샌프란시스코로 가도되겠습니까?
Would it be all right with you if I go to San Francisco to attend an IT conference?
실행한다는 동사를 carry out를 씀
브라운씨, 그 변경을 실행하려면 2시간 정도 시스템을 정지시켜야합니다.
Mr. Brown, in order to carry out the change, we need to take the system down for abour 2 hours.