관리 메뉴

CASSIE'S BLOG

HSK 단어정리 본문

OVERSEAS SALES/중국어

HSK 단어정리

ITSCASSIE1107 2024. 6. 13. 15:11

 
https://youtube.com/watch?v=jD861hgKHVY&t=92s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

뉴할이라고 발음한데
 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
이거 획순 진짜 어려워 사이트로 보기
 
https://hanja.dict.naver.com/#/entry/ccko/f189af663e66424c87cb81c4f85760e4
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
시작하다 아니고 즐겁다
 

 

 

 

 

我决定从今开始每天跑一干米。 나는 오늘부터 시작해서 매일 1,000m 를 뛰기로 결정했어 이 뜻이라는데 문법이랑 한자 다 설명해줘 너무 헷갈린다.
 
물론입니다. 문장 "我决定从今开始每天跑一千米。"를 문법적으로 설명하고, 한자별로 해석해 드리겠습니다.

문장 구성
주어 및 동사:

我 (wǒ): 나, 저
决定 (juédìng): 결정하다
부사어 및 부사구:

从今 (cóng jīn): 오늘부터
开始 (kāishǐ): 시작하다
每天 (měitiān): 매일
목적어:

跑 (pǎo): 뛰다
一千米 (yì qiān mǐ): 1,000미터
한자 묶음 및 해석
我 (wǒ): 나, 저

주어로 사용됩니다.
决定 (juédìng): 결정하다

동사로, 무엇을 하기로 결심하거나 결정함을 나타냅니다.
从今 (cóng jīn): 오늘부터

부사구로, 시작 시점을 나타냅니다.
从 (cóng): ~부터, ~에서
今 (jīn): 오늘, 현재
开始 (kāishǐ): 시작하다

동사로, 어떤 행동이나 상태를 시작함을 나타냅니다.
每天 (měitiān): 매일

부사로, 빈도를 나타냅니다.
每 (měi): 매, 각
天 (tiān): 날, 하루
跑 (pǎo): 뛰다

동사로, 달리다, 뛰다를 의미합니다.
一千米 (yì qiān mǐ): 1,000미터

숫자와 명사로, 거리를 나타냅니다.
一 (yì): 하나
千 (qiān): 천
米 (mǐ): 미터
전체 문장 해석
我决定从今开始每天跑一千米。
나는 오늘부터 시작해서 매일 1,000미터를 뛰기로 결정했다.
문법 구조
주어 및 동사:

我决定: 나는 결정했다
我 (wǒ): 나, 저 (주어)
决定 (juédìng): 결정하다 (동사)
부사어 및 부사구:

 
 
从今天 (cóng jīntiān): 오늘부터

부사구로, 시작 시점을 나타냅니다.
从 (cóng): ~부터, ~에서
今天 (jīntiān): 오늘
 
开始 (kāishǐ): 시작하다 (동사)
부사:

每天: 매일
每 (měi): 매, 각 (부사)
天 (tiān): 날, 하루 (명사)
목적어:

跑一千米: 1,000미터를 뛰다
跑 (pǎo): 뛰다 (동사)
一千米 (yì qiān mǐ): 1,000미터 (숫자 + 명사)
一 (yì): 하나
千 (qiān): 천
米 (mǐ): 미터
요약
이 문장은 "오늘부터 시작해서 매일 1,000미터를 뛰기로 결정했다"는 의미를 가지고 있습니다. 문장 구조는 주어 "我"와 동사 "决定"으로 시작하고, 부사구 "从今开始"로 시간과 시작점을 나타내며, 부사 "每天"로 빈도를 나타냅니다. 마지막으로 "跑一千米"가 목적어로 동작과 그 대상을 설명합니다.
 

 

평상시에 일어나지 않을 만한 일이 일어났을 때 관용적으로 쓰는 말
'해가 서쪽에서 뜨겠네' 말은 
太阳从西边出来了.
 

물론입니다. 문장 "太阳从西边出来了。"를 한자와 문법적으로 설명해 드리겠습니다.

문장 구성
주어:

太阳 (tàiyáng): 태양, 해
부사어:

从 (cóng): ~에서, ~부터
西边 (xībiān): 서쪽
동사:

出来 (chūlái): 나오다
了 (le): 완료를 나타내는 조사
한자 묶음 및 해석
太阳 (tàiyáng): 태양, 해

주어로 사용됩니다.
太 (tài): 크다, 매우
阳 (yáng): 양, 햇볕
从 (cóng): ~에서, ~부터

전치사로, 출발점이나 시작점을 나타냅니다.
西边 (xībiān): 서쪽

명사구로, 위치를 나타냅니다.
西 (xī): 서쪽
边 (biān): 가장자리, 측면
出来 (chūlái): 나오다

동사구로, 안에서 밖으로 이동하는 동작을 나타냅니다.
出 (chū): 나오다, 나가다
来 (lái): 오다
了 (le): 완료를 나타내는 조사

동작이나 상태의 변화를 나타내는 조사로, 문장의 끝에 위치해 완료를 나타냅니다.
전체 문장 해석
太阳从西边出来了。
해가 서쪽에서 떴다.
문법 구조
주어:

太阳 (tàiyáng): 태양, 해
부사어:

从 (cóng): ~에서, ~부터 (전치사)
西边 (xībiān): 서쪽 (명사구)
西 (xī): 서쪽
边 (biān): 가장자리, 측면
동사:

出来 (chūlái): 나오다
出 (chū): 나오다, 나가다
来 (lái): 오다
조사:

了 (le): 완료를 나타내는 조사
요약
太阳 (tàiyáng): 태양, 해 (주어)
从 (cóng): ~에서, ~부터 (전치사)
西边 (xībiān): 서쪽 (명사구)
西 (xī): 서쪽
边 (biān): 가장자리, 측면
出来 (chūlái): 나오다 (동사구)
出 (chū): 나오다, 나가다
来 (lái): 오다
了 (le): 완료를 나타내는 조사
해석
이 문장은 "해가 서쪽에서 떴다"는 의미를 가지고 있습니다. 이는 평상시에 일어나지 않을 만한 일이 일어났을 때 사용하는 관용적인 표현입니다. 주어는 "태양(해)"이고, 부사어로 "서쪽에서"를 나타내며, 동사는 "나오다"를 의미합니다. 완료를 나타내는 조사 "了"가 동작의 완료를 강조합니다.
 
 
kuai가 k라서 내가 못 찾은거구나...


过来랑 그냥 来 랑 어떤 차이가 있는거야?
 
打扫完了吗? 炔过来吃苹果.

马上就好,你先吃, 不用等我.

이거 기초 한자들 묶어서 설명해주고 기초 문법좀 설명해줘
 
 
물론입니다. 주어진 문장들을 기초 한자와 문법을 중심으로 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 打扫完了吗?
打扫 (dǎsǎo): 청소하다
打 (dǎ): 치다, 때리다
扫 (sǎo): 쓸다, 청소하다
完 (wán): 끝나다, 완성하다
了吗 (le ma): 완료된 동작을 묻는 질문
了 (le): 완료를 나타내는 조사
吗 (ma): 의문을 나타내는 조사
해석: 청소 다 했니?

문법 설명:

打扫完 (dǎsǎo wán): 청소를 끝내다
了吗 (le ma): 완료된 동작에 대한 질문
문장 2: 快过来吃苹果。
快 (kuài): 빨리, 빠르다
过来 (guòlái): 오다
过 (guò): 넘다, 지나가다
来 (lái): 오다
吃 (chī): 먹다
苹果 (píngguǒ): 사과
苹 (píng): 사과나무
果 (guǒ): 과일
해석: 빨리 와서 사과 먹어.

문법 설명:

快 (kuài): 부사로 사용되어 '빨리'라는 뜻을 나타냅니다.
过来 (guòlái): 동사로 '오다'를 의미합니다.
吃苹果 (chī píngguǒ): 사과를 먹다
문장 3: 马上就好,你先吃,不用等我。
马上 (mǎshàng): 곧, 바로
马 (mǎ): 말 (동물)
上 (shàng): 위
就 (jiù): 바로, 곧
好 (hǎo): 좋다, 완료되다
你 (nǐ): 너
先 (xiān): 먼저
吃 (chī): 먹다
不用 (bù yòng): 필요 없다
不 (bù): 아니
用 (yòng): 사용하다, 필요하다
等 (děng): 기다리다
我 (wǒ): 나
해석: 곧 다 돼, 너 먼저 먹어, 나 기다릴 필요 없어.

문법 설명:

马上就好 (mǎshàng jiù hǎo): 곧 다 된다
马上 (mǎshàng): 부사로 사용되어 '곧'이라는 뜻을 나타냅니다.
就 (jiù): 강조의 의미로 '바로', '곧'을 나타냅니다.
好 (hǎo): 동사로 '완료되다', '좋다'를 의미합니다.
你先吃 (nǐ xiān chī): 너 먼저 먹어
你 (nǐ): 주어
先 (xiān): 부사로 '먼저'
吃 (chī): 동사로 '먹다'
不用等我 (bù yòng děng wǒ): 나 기다릴 필요 없어
不用 (bù yòng): 부사로 '필요 없다'
等 (děng): 동사로 '기다리다'
我 (wǒ): 목적어로 '나'
요약
이 문장들은 일상적인 대화에서 사용되는 표현들입니다. 각각의 단어와 한자는 그 자체로 기본적인 의미를 가지고 있으며, 문장에서의 위치와 결합 방법에 따라 의미가 형성됩니다. 문법적으로도 단순한 구조를 가지고 있어 이해하기 쉽습니다.
 
过来랑 그냥 来 랑 어떤 차이가 있는거야
 
 
 
네, 맞습니다. "快 (kuài)"는 "k" 발음으로 시작되기 때문에 검색할 때 유의해야 합니다.

이제 "过来 (guòlái)"와 "来 (lái)"의 차이에 대해 설명드리겠습니다.

来 (lái)
来 (lái): 오다
기본적으로 "오다"라는 의미로, 단순히 어떤 방향으로 이동해 오는 것을 나타냅니다.
예시: 你来这里。 (Nǐ lái zhèlǐ.) - "너 여기 와."
过来 (guòlái)
过来 (guòlái): 오다, 다가오다
"过 (guò)"는 "지나가다, 건너다"라는 의미를 가지고 있으며, "来 (lái)"와 결합하여 "다가오다, 접근하다"라는 뜻을 더 명확하게 나타냅니다.
예시: 请过来。 (Qǐng guòlái.) - "제발 이쪽으로 와."
차이점
거리와 방향:

**来 (lái)**는 단순히 오다라는 동작만을 나타냅니다. 방향성을 가지고 있지만 거리나 이동의 뉘앙스를 추가로 표현하지 않습니다.
**过来 (guòlái)**는 이동의 방향뿐만 아니라, 어떤 지점이나 사람에게 다가오는 동작을 강조합니다. "지나서 오다"라는 느낌을 주며, 보통 상대방에게 더 가까이 다가가는 것을 의미합니다.
사용의 차이:

**来 (lái)**는 이동의 동작을 단순하게 나타내며, 특정 위치로의 이동을 의미합니다.
**过来 (guòlái)**는 어떤 위치나 사람에게로 접근하는 뉘앙스를 추가로 주기 때문에, 더 구체적인 상황에서 사용됩니다.
예시로 본 차이점
来 (lái):
你来这里。 (Nǐ lái zhèlǐ.) - "너 여기 와."
이 문장은 단순히 '이리로 오라'는 뜻입니다.
过来 (guòlái):
请过来。 (Qǐng guòlái.) - "제발 이쪽으로 와."
이 문장은 상대방이 현재 있는 위치에서 나에게로 다가오라는 의미를 포함합니다.
문장에 사용된 예
快过来吃苹果。 (Kuài guòlái chī píngguǒ.) - "빨리 와서 사과 먹어."
여기서 **过来 (guòlái)**는 단순히 "오다"라는 동작이 아니라, 현재 화자가 있는 위치로 다가오는 동작을 강조합니다.
이와 같이, "来 (lái)"와 "过来 (guòlái)"는 기본적으로 "오다"를 의미하지만, "过来 (guòlái)"는 더 구체적으로 다가오는 동작을 강조하는 표현입니다.


过 이게 원래 무슨 뜻인데?

한자 "过 (guò)"는 여러 가지 의미를 가지고 있으며, 맥락에 따라 다르게 해석될 수 있습니다. 기본적인 의미와 사용 용례는 다음과 같습니다:

기본 의미
지나가다, 통과하다:

例: 我们过马路。(Wǒmen guò mǎlù.) - "우리는 길을 건넜다."
여기서 "过"는 "지나가다" 또는 "건너다"의 의미로 사용됩니다.
경험하다, 해본 적 있다:

例: 我去过中国。(Wǒ qù guò Zhōngguó.) - "나는 중국에 가본 적이 있다."
여기서 "过"는 "경험하다" 또는 "~해본 적이 있다"의 의미로, 동작의 완료나 경험을 나타내는 어기조사로 사용됩니다.
과거 시제:

"过"는 문장 끝에 붙여 과거 시제를 나타내기도 합니다.
例: 他已经吃过饭了。(Tā yǐjīng chī guò fàn le.) - "그는 이미 밥을 먹었다."
지나치다, 과하다:

例: 过度 (guòdù) - "지나치다, 과도하다"
여기서 "过"는 "과하다, 지나치다"라는 의미로 사용됩니다.
예시를 통한 의미 설명
지나가다, 통과하다:

他们从桥上过。(Tāmen cóng qiáo shàng guò.) - "그들은 다리를 건넜다."
여기서 "过"는 "지나가다" 또는 "건너다"를 의미합니다.
경험하다:
 
他们从桥上过。(Tāmen cóng qiáo shàng guò.) - "그들은 다리를 건넜다." 여기서 "过"는 "지나가다" 또는 "건너다"를 의미합니다. 경험하다: 한자 하나하나 설명해줘 무슨 말인지 모르겠다.从 이건 ~ 에서 아니야? 桥 무슨 뜻이야?上 무슨 뜻이야?
 
 

물론입니다. 문장 "他们从桥上过。"를 한자 하나하나 설명해 드리겠습니다.

문장 분석

  • 他们从桥上过。
  • Tāmen cóng qiáo shàng guò.
  • 그들은 다리를 건넜다.

한자 하나하나 설명

  1. 他们 (tāmen):
    • 他 (tā): 그, 남자를 지칭할 때 사용
    • 们 (men): 복수를 나타내는 접미사, '들'
    해석: 그들
  2. 从 (cóng):
    • 기본 의미: ~에서, ~부터 (출발점이나 시작점을 나타냄)
    해석: ~에서, ~부터
  3. 桥 (qiáo):
    • 의미: 다리 (Bridge)
    해석: 다리
  4. 上 (shàng):
    • 기본 의미: 위, 위에
    • 여기서는 다리 '위에서'라는 의미로 사용
    해석: 위, 위에
  5. 过 (guò):
    • 의미: 지나가다, 통과하다
    • 여기서는 '지나가다', '건너다'라는 의미로 사용
    해석: 지나가다, 건너다

문법 구조

  • 他们 (tāmen): 주어
  • 从 (cóng): 전치사, 출발점을 나타냄
  • 桥上 (qiáo shàng): 명사구, 장소를 나타냄
    • 桥 (qiáo): 다리
    • 上 (shàng): 위
  • 过 (guò): 동사, 지나가다, 건너다

전체 문장 해석

  • 他们从桥上过。
    • 그들은 다리를 건넜다.

요약

  • 他们 (tāmen): 그들
    • 他 (tā): 그
    • 们 (men): 복수 접미사
  • 从 (cóng): ~에서, ~부터 (출발점)
  • 桥 (qiáo): 다리 (Bridge)
  • 上 (shàng): 위, 위에
  • 过 (guò): 지나가다, 건너다

이렇게 각 한자의 의미와 문법적 역할을 이해하면, 문장 전체의 의미를 파악하기 쉬워집니다.

 
 
4o

 
 


我看过那部电影。(Wǒ kàn guò nà bù diànyǐng.) - "나는 그 영화를 본 적이 있다."
여기서 "过"는 "해본 적이 있다"라는 의미로, 경험을 나타냅니다.
과거 시제:

他去过北京。(Tā qù guò Běijīng.) - "그는 베이징에 가본 적이 있다."
여기서 "过"는 과거에 베이징에 갔던 경험을 나타냅니다.
지나치다, 과하다:

不要过分担心。(Bùyào guòfèn dānxīn.) - "지나치게 걱정하지 마라."
여기서 "过"는 "지나치다, 과도하다"라는 의미로 사용됩니다.
요약
지나가다, 통과하다: 어떤 장소나 지점을 지나가는 동작을 의미합니다.
경험하다: 어떤 일을 해본 적이 있음을 나타냅니다.
과거 시제: 과거에 했던 일이나 경험을 나타냅니다.
지나치다, 과하다: 어떤 정도를 초과함을 의미합니다.
이처럼 "过 (guò)"는 여러 가지 상황에서 다양한 의미로 사용될 수 있습니다. 문맥에 따라 적절히 해석해야 합니다.



 

 
马上就好 (mǎshàng jiù hǎo): 곧 다 된다 여기서马上 이거랑就 이거랑 왜 똑같은 뜻을 두번이나 쓴거야?

"马上就好 (mǎshàng jiù hǎo)"는 "곧 다 된다"라는 의미로, 여기서 **"马上"**와 **"就"**는 비슷한 뜻을 갖고 있지만 미묘하게 다른 의미와 역할을 가집니다. 각 단어의 역할을 자세히 설명드리겠습니다.

단어별 설명
马上 (mǎshàng)

马 (mǎ): 말
上 (shàng): 위
马上 (mǎshàng): 원래는 "말 위에"라는 뜻이지만, 여기서는 "즉시, 곧, 바로"라는 의미로 사용됩니다.
의미: 즉시, 곧, 바로
就 (jiù)

就 (jiù): 여러 의미가 있지만, 여기서는 특정 시간이나 상황을 강조하여 "곧, 바로"라는 뜻으로 사용됩니다.
의미: 바로, 곧 (앞선 상황을 이어 받아 그 일이 곧 일어날 것임을 강조)
문장 구조와 역할
马上 (mǎshàng): 부사로 사용되어 "즉시, 곧"을 의미하며, 동작이 아주 빨리 일어날 것임을 나타냅니다.
就 (jiù): 부사로 사용되어 "바로, 곧"을 의미하며, 앞서 말한 동작이나 상황이 곧 이어서 일어날 것임을 강조합니다.
好 (hǎo): 형용사로 사용되어 "좋다, 다 되다"를 의미합니다.
예시와 해석
马上就好 (mǎshàng jiù hǎo): 곧 다 된다
马上 (mǎshàng): 즉시, 곧
就 (jiù): 바로, 곧
好 (hǎo): 완료되다, 다 되다
여기서 **"马上"**는 동작이 아주 빨리 일어날 것임을 나타내고, **"就"**는 그 동작이 이어서 곧 일어날 것임을 강조합니다. 두 단어가 합쳐져서 더욱 빠르고 즉각적인 행동이나 상태 변화를 강조하게 됩니다.

예시 문장
马上出发 (mǎshàng chūfā)

곧 출발하다
여기서 **"马上"**는 "즉시, 곧"의 의미로 사용됩니다.
我就去 (wǒ jiù qù)

바로 갈게
여기서 **"就"**는 "바로, 곧"의 의미로 사용됩니다.
결론
**"马上"**와 **"就"**는 각각 "곧, 즉시"라는 의미를 가지고 있지만, **"马上"**는 시간적 즉시성을 강조하고, **"就"**는 그 일이 바로 이어서 일어날 것임을 강조합니다.
두 단어를 함께 사용하면, 동작이나 상황이 곧 바로 일어날 것임을 더욱 강하게 표현하게 됩니다.
따라서 **"马上就好"**는 "곧 다 된다"라는 의미를 자연스럽고 강하게 표현하는 문장입니다.
 

다리가 발음이 투웨이, 얼두어 귀 
 

吃药

 

1번 문제 나는 하나도 못 알아들음 
내가 푼 것 
1-A
2-B
3-C
4-E
5-D



이거 한자별로 설명해주고 기초 문법도 설명해줘

这个帽子这么样? 和刚才那个比哪个好?
我觉得这白色的更漂亮, 就买这个把。

이거 한자별로 설명해주고 기초 문법도 설명해줘 한자가 짤려있었어
(gang cai다 주의)
생각하다 못 불러오네.. 줴더..juede로 불러와야함..어렵다 
色(se)
 
물론입니다. 각 문장을 한자별로 설명하고 기초 문법도 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 这个帽子怎么样?

  • 这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 帽子 (màozi): 모자 (명사)
    • 帽 (mào): 모자
    • 子 (zi): 접미사 (명사화)
  • 怎么 (zěnme): 어떻게, 어떠하다 (의문사)
  • 样 (yàng): 모양, 형상 (명사)

해석: 이 모자 어때?
문법 설명:

  • 这个 (zhège): 이것, 이 (지시사와 단위사로 구성)
  • 帽子 (màozi): 모자 (명사)
  • 怎么样 (zěnmeyàng): 어떠하다 (의문사)

문장 2: 和刚才那个比哪个好?

  • 和 (hé): ~와, ~과 (접속사)
  • 刚才 (gāngcái): 방금, 조금 전 (명사)
    • 刚 (gāng): 방금, 막 (시간을 나타냄)
    • 才 (cái): 재능, 재주; 여기서는 "조금 전"의 의미로 사용
  • 那 (nà): 저것, 그 (지시사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 比 (bǐ): 비교하다 (동사)
  • 哪 (nǎ): 어느 (의문사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 好 (hǎo): 좋다 (형용사)

해석: 방금 그거랑 비교해서 어떤 게 더 좋아?
문법 설명:

  • 和 (hé): 접속사, "~와"
  • 刚才 (gāngcái): 방금, 조금 전 (명사)
  • 那个 (nàge): 저것, 그 (지시사와 단위사로 구성)
  • 比 (bǐ): 비교하다 (동사)
  • 哪个好 (nǎge hǎo): 어느 것이 좋다 (의문사)

문장 3: 我觉得这白色的更漂亮,就买这个吧。

  • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
  • 觉得 (juéde): 생각하다, 느끼다 (동사)
    • 觉 (jué): 느끼다
    • 得 (de): 동사 뒤에 붙어 가능이나 허락을 나타내는 조사
  • 这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
  • 白色 (báisè): 흰색 (명사)
    • 白 (bái): 하얀, 흰색
    • 色 (sè): 색깔
  • 的 (de): ~의 (조사, 소유격을 나타냄)
  • 更 (gèng): 더, 더욱 (부사)
  • 漂亮 (piàoliang): 예쁘다, 아름답다 (형용사)
    • 漂 (piào): 떠다니다; 예쁘다 (여기서는 "예쁘다"의 의미)
    • 亮 (liàng): 빛나다
  • 就 (jiù): 바로, 곧 (부사, 결과나 결정을 나타냄)
  • 买 (mǎi): 사다 (동사)
  • 这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 吧 (ba): 제안, 명령을 나타내는 어기조사

해석: 나는 이 흰색이 더 예쁘다고 생각해, 그러니 이걸로 사자.
문법 설명:

  • 我 (wǒ): 주어
  • 觉得 (juéde): 동사, "~라고 생각하다"
  • 这 (zhè): 지시사, "이"
  • 白色的 (báisè de): 형용사구, "흰색의"
  • 更 (gèng): 부사, "더욱, 더"
  • 漂亮 (piàoliang): 형용사, "예쁘다"
  • 就 (jiù): 부사, 결과나 결정을 나타냄
  • 买 (mǎi): 동사, "사다"
  • 这个 (zhège): 지시사와 단위사로 구성, "이것"
  • 吧 (ba): 어기조사, 제안이나 명령을 나타냄

요약

  • 这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 帽子 (màozi): 모자 (명사)
  • 怎么 (zěnme): 어떻게, 어떠하다 (의문사)
  • 样 (yàng): 모양, 형상 (명사)
  • 和 (hé): ~와, ~과 (접속사)
  • 刚才 (gāngcái): 방금, 조금 전 (명사)
  • 那 (nà): 저것, 그 (지시사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 比 (bǐ): 비교하다 (동사)
  • 哪 (nǎ): 어느 (의문사)
  • 个 (gè): 개, 명 (단위사)
  • 好 (hǎo): 좋다 (형용사)
  • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
  • 觉得 (juéde): 생각하다, 느끼다 (동사)
  • 白色 (báisè): 흰색 (명사)
  • 的 (de): ~의 (조사)
  • 更 (gèng): 더, 더욱 (부사)
  • 漂亮 (piàoliang): 예쁘다 (형용사)
  • 就 (jiù): 바로, 곧 (부사)
  • 买 (mǎi): 사다 (동사)
  • 吧 (ba): 제안, 명령을 나타내는 어기조사

이렇게 각 단어와 문법 구조를 이해하면 문장을 더 쉽게 이해할 수 있습니다.
 
 
뉴스 아예 못 찾았는데 병음을 xinwen으로 찾아야함 
 
 

 
今天有什么新闻吗?
没什么特别的新闻

물론이죠. 각 문장을 기초적인 문법과 한자별로 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 今天有什么新闻吗?
今天 (jīntiān): 오늘 (명사)
今 (jīn): 이제, 지금
天 (tiān): 하늘, 날 (시간 단위로 사용됨)
有 (yǒu): 있다 (동사)
什么 (shénme): 무엇, 뭐 (의문사)
新闻 (xīnwén): 뉴스, 소식 (명사)
新 (xīn): 새롭다, 새로운
闻 (wén): 들다, 냄새를 맡다
해석: 오늘 뉴스가 뭐 있어요?

기초 문법 설명:

今天 (jīntiān): 명사, "오늘"
有 (yǒu): 동사, "있다"
什么 (shénme): 의문사, "무엇"
문장 2: 没什么特别的新闻
没 (méi): 없다, ~않다 (부정 부사)
什么 (shénme): 무엇, 뭐 (의문사)
特别 (tèbié): 특별하다, 특별한 (형용사)
的 (de): ~의 (조사)
新闻 (xīnwén): 뉴스, 소식 (명사)
해석: 특별한 뉴스는 없어요.

기초 문법 설명:

没 (méi): 부정 부사, "없다"
特别 (tèbié): 형용사, "특별하다"
的 (de): 조사, "~의"
한자 설명:
今 (jīn): 이제, 지금
天 (tiān): 하늘, 날 (시간 단위로 사용됨)
有 (yǒu): 있다
什么 (shénme): 무엇, 뭐
新 (xīn): 새롭다, 새로운
闻 (wén): 들다, 냄새를 맡다
没 (méi): 없다, ~않다
特 (tè): 특별하다, 특별한
别 (bié): 다르다, ~때문에
이렇게 문장을 한자별로 분해하여 설명해 드렸습니다. 추가 질문이나 궁금한 점이 있으시면 언제든지 물어보세요!
 

果汁 guǒzhī 과일주스 
 

这果汁真好喝, 你在哪儿买的?
不是买的, 是我妈用新鞋水果做的。



(GUO ZHI다) 
(做 zuo다.)
 
 
이거 한자로 묶어서 알려주고 문법도 알려줘

물론이죠. 각 문장을 한자별로 설명하고 기초 문법도 함께 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 这果汁真好喝,你在哪儿买的?
这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
果汁 (guǒzhī): 과즙, 주스 (명사)
果 (guǒ): 과일
汁 (zhī): 즙, 주스
真 (zhēn): 정말, 참으로 (부사)
好喝 (hǎohē): 맛있다, 마시기 좋다 (형용사)
好 (hǎo): 좋다
喝 (hē): 마시다
你 (nǐ): 너, 당신 (인칭 대명사)
在 (zài): ~에, ~에서 (전치사)
哪儿 (nǎr): 어디, 어디에 (부사)
买 (mǎi): 사다 (동사)
的 (de): ~의 (조사)
해석: 이 주스 정말 맛있네요, 너는 어디서 샀어요?

기초 문법 설명:

这果汁 (zhè guǒzhī): 이 과즙 (지시사와 명사로 구성)
真好喝 (zhēn hǎohē): 정말 맛있다 (부사와 형용사)
你在哪儿 (nǐ zài nǎr): 너는 어디에 (인칭 대명사, 전치사, 부사)
문장 2: 不是买的,是我妈用新鞋水果做的。
不是 (bùshì): 아니다, ~가 아니다 (부정 동사구)
买 (mǎi): 사다 (동사)
的 (de): ~의 (조사)
是 (shì): 이다, ~이다 (동사)
我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
妈 (mā): 엄마 (명사)
用 (yòng): 사용하다, 쓰다 (동사)
新鞋水果 (xīn xié shuǐguǒ): 신선한 과일 (명사구)
新 (xīn): 새로운
鞋 (xié): 신발
水果 (shuǐguǒ): 과일
做 (zuò): 만들다, 하다 (동사)
해석: 산 게 아니에요, 제 엄마가 신선한 과일로 만들었어요.

기초 문법 설명:

不是买的 (bùshì mǎi de): 사지 않았어요 (부정 동사구)
是我妈用新鞋水果做的 (shì wǒ mā yòng xīn xié shuǐguǒ zuò de): 제 엄마가 신선한 과일로 만들었어요 (동사, 명사구)
한자 설명:
这 (zhè): 이것, 이 (지시사)
果 (guǒ): 과일
汁 (zhī): 즙, 주스
真 (zhēn): 진실한, 참된
好 (hǎo): 좋다
喝 (hē): 마시다
你 (nǐ): 너, 당신
在 (zài): ~에, ~에서
哪 (nǎ): 어디
儿 (r): 어미, 물건의 양 또는 곳
买 (mǎi): 사다
的 (de): ~의
不 (bù): 부정, 반대
是 (shì): 이다
我 (wǒ): 저
妈 (mā): 어미
用 (yòng): 사용하다
新 (xīn): 새로운
鞋 (xié): 신발
水果 (shuǐguǒ): 과일
做 (zuò): 만들다




 

这是菜单, 前面这几个都是我们店有名的菜。
好的, 我先看看, 一会儿再叫你。

前面(이거를 병음 못아먹더라고 qianmian) 앞에 짜이짜오닐?
 

물론이죠. 각 문장을 한자별로 설명하고 기초 문법도 함께 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 这是菜单,前面这几个都是我们店有名的菜。
这 (zhè): 이 (지시사)
是 (shì): 이다 (동사)
菜单 (càidān): 메뉴, 식단 (명사)
菜 (cài): 요리, 채소
单 (dān): 목록, 단일한 것
前面 (qiánmiàn): 앞쪽, 앞에 (명사)
前 (qián): 앞
面 (miàn): 면, 부분
这几个 (zhè jǐ gè): 이 몇 개 (지시사, 수사, 어미)
都 (dōu): 모두, 다 (부사)
是 (shì): 이다 (동사)
我们 (wǒmen): 우리 (대명사)
店 (diàn): 가게, 상점 (명사)
有名 (yǒumíng): 유명한, 명성 있는 (형용사)
的 (de): ~의 (조사)
해석: 이건 메뉴입니다. 앞에 있는 몇 가지는 모두 우리 가게의 유명한 요리들이에요.

기초 문법 설명:

这是 (zhè shì): 이것은 (지시사와 동사)
前面 (qiánmiàn): 앞에 (명사)
这几个 (zhè jǐ gè): 이 몇 개 (지시사, 수사, 어미)
都是 (dōu shì): 모두 ~이다 (부사와 동사)
有名的 (yǒumíng de): 유명한 ~ (형용사의 조사 형태)
문장 2: 好的,我先看看,一会儿再叫你。
好的 (hǎo de): 좋아요, 알겠어요 (형용사, 조사)
我 (wǒ): 나 (대명사)
先 (xiān): 먼저, 처음에 (부사)
看看 (kànkan): 보다, 찾아보다 (동사)
一会儿 (yīhuǐr): 잠시 후, 잠시 (명사)
再 (zài): 다시, 또 (부사)
叫 (jiào): 부르다, 불러주다 (동사)
你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
해석: 알겠어요, 제가 먼저 메뉴를 좀 보고 다시 부르겠어요.

기초 문법 설명:

好的 (hǎo de): 좋아요 (형용사, 조사)
我先 (wǒ xiān): 나는 먼저 (대명사, 부사)
一会儿再 (yīhuǐr zài): 잠시 후 다시 (명사, 부사)
叫你 (jiào nǐ): 널 불러 (동사, 대명사)
한자 설명:
这 (zhè): 이 (지시사)
是 (shì): 이다
菜 (cài): 요리, 채소
单 (dān): 목록, 단일한 것
前 (qián): 앞
面 (miàn): 면, 부분
这几个 (zhè jǐ gè): 이 몇 개
都 (dōu): 모두
我们 (wǒmen): 우리
店 (diàn): 가게, 상점
有名 (yǒumíng): 유명한
的 (de): ~의
好 (hǎo): 좋다
我 (wǒ): 나
先 (xiān): 먼저
看 (kàn): 보다
一 (yī): 하나
会儿 (huǐr): 잠시
再 (zài): 다시


jǐ 몇개라는 뜻이야?几个
ChatGPT
맞습니다. "几个"는 한자로 "jǐ gè"로 읽으며, "몇 개"라는 뜻입니다. "几"는 "몇"을 의미하고, "个"는 개수를 세는 단위입니다. 따라서 "几个"는 "몇 개"를 지칭하는 표현이 됩니다
 



qi가 2번째 페이지에 4번쨰라서 특히 찾기가 어렵다...
 
别害怕, 

害怕 haipa 무서워하다..
 
 
妈, 你别走, 我一个人不敢骑.

别害怕, 眼睛看前面, 慢慢地骑。

眼睛(yianjing) 눈 

地 이것도 de임.
 
 

물론이죠. 각 문장을 한자별로 설명하고 한자의 의미를 하나씩 설명하겠습니다. 그리고 기초 문법도 함께 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 妈,你别走,我一个人不敢骑。

  • 妈 (mā): 엄마 (명사)
  • 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
  • 别 (bié): ~하지마, 그만두다 (동사)
  • 走 (zǒu): 가다, 떠나다 (동사)
  • 我 (wǒ): 나 (대명사)
  • 一个人 (yīgèrén): 혼자 (명사구)
    • 一个 (yīgè): 한 개의, 하나의
    • 人 (rén): 사람
  • 不敢 (bùgǎn): ~할 수 없다, 무서워하다 (동사)
    • 不 (bù): 부정적인 접두사
    • 敢 (gǎn): 감히, 용기있게
  • 骑 (qí): 타다 (동사)

해석: 엄마, 가지 마세요. 저 혼자서는 못 타겠어요.

기초 문법 설명:

  • 你别走 (nǐ bié zǒu): 너, 가지 마세요 (대명사, 동사)
  • 一个人不敢骑 (yīgèrén bùgǎn qí): 혼자서는 못 타겠어요 (명사구, 부정 부사, 동사)

문장 2: 别害怕,眼睛看前面,慢慢地骑。

  • 别 (bié): ~하지마, 그만두다 (동사)
  • 害怕 (hàipà): 두려워하다, 무서워하다 (동사)
  • 眼睛 (yǎnjing): 눈 (명사)
  • 看 (kàn): 보다, 보기 (동사)
  • 前面 (qiánmiàn): 앞, 앞쪽 (명사)
    • 前 (qián): 앞
    • 面 (miàn): 면, 부분
  • 慢慢地 (mànmàn de): 천천히 (부사)
  • 骑 (qí): 타다 (동사)

해석: 무서워하지 마세요. 눈을 앞으로 보고 천천히 타세요.

기초 문법 설명:

  • 别害怕 (bié hàipà): 무서워하지 마세요 (동사, 동사)
  • 眼睛看前面 (yǎnjing kàn qiánmiàn): 눈을 앞으로 보세요 (명사, 동사, 명사)
  • 慢慢地骑 (mànmàn de qí): 천천히 타세요 (부사, 동사)

한자 설명:

  • 妈 (mā): 엄마
  • 你 (nǐ): 너, 당신
  • 别 (bié): ~하지마
  • 走 (zǒu): 가다
  • 我 (wǒ): 나
  • 一个 (yī): 하나
  • 人 (rén): 사람
  • 不 (bù): 부정적인 접두사
  • 敢 (gǎn): 감히
  • 骑 (qí): 타다
  • 害怕 (hàipà): 두려워하다
  • 眼睛 (yǎnjing): 눈
  • 看 (kàn): 보다
  • 前 (qián): 앞
  • 面 (miàn): 면
  • 慢 (màn): 천천히
  • 地 (de): ~하게
 
 

 

츠디앤 = 사전 
 
 
췬즈 = 치마 
 
条 (tiao)를 못 알아먹네 
 
검은색 발음을 훼이라고 발음함 
 

你看, 这条黑色的怎么样。 (여기서는 zhen 이 아니라 zhemeyang임)
不错, 但是我觉得那蓝色的更好看。

juede 
남색 난서더 라고 했는데 못찾음 란서라고 찾아야되는구나..
 
여기 각 문장을 한자별로 설명하고 기초 문법도 함께 설명해 드리겠습니다.

문장 1: 你看,这条黑色的怎么样。

  • 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
  • 看 (kàn): 보다 (동사)
  • 这 (zhè): 이 (지시사)
  • 条 (tiáo): 개, 궤도 (단위를 세는 말)
  • 黑色 (hēisè): 검정색 (형용사)
    • 黑 (hēi): 검정색
    • 色 (sè): 색
  • 的 (de): ~의 (조사)
  • 怎么样 (zěnmeyàng): 어떤지, 어떻게 (부사)

해석: 너 봐봐, 이 검정색 한 개는 어떠니?
기초 문법 설명:

  • 你看 (nǐ kàn): 너, 보다 (대명사, 동사)
  • 这条黑色的 (zhè tiáo hēisè de): 이 한 개의 검정색 (지시사, 단위, 형용사, 조사)
  • 怎么样 (zěnmeyàng): 어떤지, 어떻게 (부사)

문장 2: 不错,但是我觉得那蓝色的更好看。

  • 不错 (bùcuò): 괜찮다, 좋다 (형용사)
  • 但是 (dànshì): 그러나, 하지만 (접속사)
  • 我 (wǒ): 나 (대명사)
  • 觉得 (juéde): 생각하다, 느끼다 (동사)
  • 那 (nà): 그 (지시사)
  • 蓝色 (lán sè): 파란색 (형용사)
    • 蓝 (lán): 파란색
    • 色 (sè): 색
  • 的 (de): ~의 (조사)
  • 更 (gèng): 더 (부사)
  • 好看 (hǎokàn): 이쁘다, 멋지다 (형용사)

해석: 좋아요, 그러나 저는 저 파란색 한 개가 더 예쁘다고 생각해요.
기초 문법 설명:

  • 不错 (bùcuò): 좋다 (형용사)
  • 但是 (dànshì): 그러나 (접속사)
  • 我觉得 (wǒ juéde): 나는 생각해 (대명사, 동사)
  • 那蓝色的 (nà lán sè de): 그 파란색의 (지시사, 형용사, 조사)
  • 更好看 (gèng hǎokàn): 더 멋지다 (부사, 형용사)

한자 설명:

  • 你 (nǐ): 너, 당신
  • 看 (kàn): 보다
  • 这 (zhè): 이
  • 条 (tiáo): 개, 궤도
  • 黑 (hēi): 검정색
  • 色 (sè): 색
  • 的 (de): ~의
  • 怎么样 (zěnmeyàng): 어떤지, 어떻게
  • 不 (bù): 부정적인 접두사
  • 错 (cuò): 틀리다, 잘못된
  • 但 (dàn): 그러나
  • 是 (shì): 이다
  • 我 (wǒ): 나
  • 觉 (jué): 느끼다, 생각하다
  • 得 (de): ~하다, ~할 수 있다
  • 那 (nà): 그
  • 蓝 (lán): 파란색
  • 更 (gèng): 더
  • 好 (hǎo): 좋다
  • 看 (kàn): 보다

第 이게 발음이 di이다. 뜻은 모르겠지만. 


我这是第一次看大熊猫。 
真的? 它们多可爱啊。

디 이츠라고 하는데 못 불러오네....ci 라고 불러와야함. 크아이아.. 아 라고 발음하네
 
문장 1: 我这是第一次看大熊猫。
我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
这 (zhè): 이, 이것 (지시사)
是 (shì): ~이다 (동사)
第一次 (dì yī cì): 처음, 첫 번째 (명사)
第 (dì): 서수사 앞에 붙는 접두사 (첫 번째, 두 번째 등을 나타냄)
一 (yī): 하나, 첫 번째 (수사)
次 (cì): 번, 회 (횟수를 세는 단위)
看 (kàn): 보다 (동사)
大熊猫 (dà xióngmāo): 대왕 판다 (명사)
大 (dà): 큰 (형용사)
熊 (xióng): 곰 (명사)
猫 (māo): 고양이 (명사)
해석: 저는 이번이 처음으로 대왕 판다를 봅니다.

기초 문법 설명:

我 (wǒ): 나는, 저 (대명사)
这是 (zhè shì): 이것은 ~이다 (지시사, 동사)
第一次 (dì yī cì): 처음 (명사)
看 (kàn): 보다 (동사)
大熊猫 (dà xióngmāo): 대왕 판다 (명사)
문장 2: 真的?它们多可爱啊。
真 (zhēn): 진짜, 정말 (부사)
的 (de): ~의, ~한 (조사)
它们 (tāmen): 그것들, 그들 (대명사)
它 (tā): 그것 (대명사)
们 (men): 복수를 나타내는 접미사
多 (duō): 얼마나 (부사)
可爱 (kě'ài): 귀엽다, 사랑스럽다 (형용사)
可 (kě): ~할 수 있다, 가능 (조동사)
爱 (ài): 사랑하다 (동사)
啊 (a): 감탄사, 놀라움이나 감탄을 나타냄 (조사)
해석: 정말? 그것들 참 귀엽다!

기초 문법 설명:

真的 (zhēn de): 정말 (부사, 조사)
它们 (tāmen): 그것들 (대명사)
多可爱啊 (duō kě'ài a): 얼마나 귀여운지! (부사, 형용사, 감탄사)
한자 설명:
我 (wǒ): 나, 저
这 (zhè): 이, 이것
是 (shì): ~이다
第 (dì): 서수사 앞에 붙는 접두사
一 (yī): 하나, 첫 번째
次 (cì): 번, 회
看 (kàn): 보다
大 (dà): 큰
熊 (xióng): 곰
猫 (māo): 고양이
真 (zhēn): 진짜, 정말
的 (de): ~의, ~한
它 (tā): 그것
们 (men): 복수를 나타내는 접미사
多 (duō): 얼마나
可 (kě): ~할 수 있다, 가능
爱 (ài): 사랑하다
啊 (a): 감탄사, 놀라움이나 감탄을 나타냄
 
 


무당 우유 사오는거 깜빡함 

내가 푼 문제 전반적으로 뭔말인지 거의 못알아들음
A-5
B-1
C-4
D-3
E-2 

강아지가 중국어로 뭔지도 모르네?

 
정답이 1-B 2-E 3-D 4-A, 5-C 
A랑 C 부분만 틀렸네. 
나는 A-5, C-4 이렇게 했거든
 
 
로우티 (louti) 계단을 못알아들어서 내가 샹라이 보고 맞춘거잖아
메이 반파 (mei banfa), 
디앤티 화이러... 명사 + 화이러 -> ~이 고장나다. 썩다.
dianti huaile 즈넝 줘상츄러.
只 zhi 로 하면 됨
여기서 qu로 去 불러와야함.

你今天怎么楼梯上来呢?
没办法, 电梯坏了, 只能去上去了。
 
문장 1: 你今天怎么楼梯上来呢?
你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
今天 (jīntiān): 오늘 (명사)
今 (jīn): 오늘
天 (tiān): 날, 하늘
怎么 (zěnme): 어떻게, 왜 (부사)
去 (qù): 가다 (동사)
楼梯 (lóutī): 계단 (명사)
楼 (lóu): 건물, 층
梯 (tī): 계단
上来 (shànglái): 올라오다 (동사구)
上 (shàng): 위로 (동사/방향)
来 (lái): 오다 (동사)
呢 (ne): 문장의 끝에서 의문을 나타내는 조사
해석: 너 오늘 어떻게 계단으로 올라왔니?

기초 문법 설명:

你今天 (nǐ jīntiān): 너 오늘 (대명사, 명사)
怎么 (zěnme): 어떻게 (부사)
楼梯上来 (lóutī shànglái): 계단으로 올라오다 (명사, 동사구)
呢 (ne): 의문을 나타내는 조사 (조사)
문장 2: 没办法,电梯坏了,只能走上来。
没办法 (méi bànfǎ): 방법이 없다 (명사구)
没 (méi): 없다 (부정 부사)
办法 (bànfǎ): 방법 (명사)
电梯 (diàntī): 엘리베이터 (명사)
电 (diàn): 전기
梯 (tī): 계단
坏了 (huàile): 고장났다 (동사구)
坏 (huài): 고장나다, 나쁘다 (동사)
了 (le): 동사의 완료를 나타내는 조사
只能 (zhǐnéng): ~할 수밖에 없다 (조동사)
只 (zhǐ): 단지, 오직 (부사)
能 (néng): ~할 수 있다 (조동사)
走上来 (zǒu shànglái): 걸어서 올라오다 (동사구)
走 (zǒu): 걷다, 가다 (동사)
上 (shàng): 위로 (방향)
来 (lái): 오다 (동사)
해석: 방법이 없어서, 엘리베이터가 고장 나서, 걸어서 올라올 수밖에 없었어.

기초 문법 설명:

没办法 (méi bànfǎ): 방법이 없다 (부정 부사, 명사)
电梯坏了 (diàntī huài le): 엘리베이터가 고장났다 (명사, 동사, 완료 조사)
只能 (zhǐnéng): ~할 수밖에 없다 (부사, 조동사)
走上来 (zǒu shànglái): 걸어서 올라오다 (동사, 방향 동사, 동사)
한자 설명:
你 (nǐ): 너, 당신
今天 (jīntiān): 오늘
今 (jīn): 오늘
天 (tiān): 날, 하늘
怎么 (zěnme): 어떻게, 왜
楼梯 (lóutī): 계단
楼 (lóu): 건물, 층
梯 (tī): 계단
上来 (shànglái): 올라오다
上 (shàng): 위로
来 (lái): 오다
呢 (ne): 의문 조사
没办法 (méi bànfǎ): 방법이 없다
没 (méi): 없다
办法 (bànfǎ): 방법
电梯 (diàntī): 엘리베이터
电 (diàn): 전기
梯 (tī): 계단
坏 (huài): 고장나다, 나쁘다
了 (le): 완료 조사
只 (zhǐ): 단지, 오직
能 (néng): ~할 수 있다
走 (zǒu): 걷다, 가다
上 (shàng): 위로
来 (lái): 오다
 
한자 설명:
你 (nǐ): 너, 당신
今天 (jīntiān): 오늘
今 (jīn): 오늘
天 (tiān): 날, 하늘
怎么 (zěnme): 어떻게, 왜
去 (qù): 가다
楼梯 (lóutī): 계단
楼 (lóu): 건물, 층
梯 (tī): 계단
上来 (shànglái): 올라오다
上 (shàng): 위로
来 (lái): 오다
呢 (ne): 의문 조사
没办法 (méi bànfǎ): 방법이 없다
没 (méi): 없다
办法 (bànfǎ): 방법
电梯 (diàntī): 엘리베이터
电 (diàn): 전기
梯 (tī): 계단
坏 (huài): 고장나다, 나쁘다
了 (le): 완료 조사
只 (zhǐ): 단지, 오직
能 (néng): ~할 수 있다
去 (qù): 가다
上 (shàng): 위로
来 (lái): 오다
 

你早上一般吃什么?
鸡蛋, 面包, 喝一杯咖啡, 你呢?

지단이 계란이라는 뜻이구나 (jidan), 미엔바오가 빵,허 이베이 카페이
 
你早上一般吃什么?
鸡蛋, 面包, 喝一杯咖啡, 你呢?이거 한자별로 그리고 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해주고 기초문법도 설명해줘
ChatGPT
Sure, let's break down the sentence and provide explanations for each component:

Sentence: 你早上一般吃什么?
你 (nǐ): you, your (pronoun)
早上 (zǎoshang): morning (noun)
早 (zǎo): early, morning
上 (shang): on, above, up
一般 (yībān): usually, generally (adverb)
吃 (chī): eat (verb)
什么 (shénme): what (pronoun)

한자 (Hanja) 설명:
你 (nǐ): 당신, 너 (대명사)
早上 (zǎoshang): 아침 (명사)
早 (zǎo): 일찍, 아침
上 (shàng): 위, 위쪽, 올라가다
一般 (yībān): 보통, 일반적으로 (부사)
吃 (chī): 먹다 (동사)
什么 (shénme): 무엇, 뭐 (의문대명사)
기초 문법 설명:
你早上 (nǐ zǎoshang): 너의 아침 (대명사, 명사)
一般吃什么 (yībān chī shénme): 보통 무엇을 먹니? (부사, 동사, 대명사)
해석:
你早上一般吃什么?: 너는 아침에 보통 무엇을 먹니?
 
 

문장: 鸡蛋, 面包, 喝一杯咖啡, 你呢?

  • 鸡蛋 (jīdàn): 계란 (명사)
    • 鸡 (jī): 닭
    • 蛋 (dàn): 알, 계란
  • 面包 (miànbāo): 빵 (명사)
    • 面 (miàn): 면, 밀가루
    • 包 (bāo): 봉지, 포장물
  • 喝 (hē): 마시다 (동사)
  • 一杯 (yī bēi): 한 잔의 (숫자 + 양사 + 양사 단위)
    • 一 (yī): 하나의, 1
    • 杯 (bēi): 잔, 컵
  • 咖啡 (kāfēi): 커피 (명사)
  • 你呢? (nǐ ne?): 너는? 당신은?

한자 설명:

  • 鸡蛋 (jīdàn): 닭 알 (명사)
  • 面包 (miànbāo): 밀가루 포장물 (명사)
  • 喝 (hē): 마시다 (동사)
  • 一杯 (yī bēi): 한 잔의 (숫자 + 단위)
  • 咖啡 (kāfēi): 커피 (명사)
  • 你呢? (nǐ ne?): 너는? 당신은?

기초 문법 설명:

  • 鸡蛋, 面包, 喝一杯咖啡: 계란, 빵을 먹고 한 잔의 커피를 마셔.
  • 你呢?: 너는? 당신은?

해석:

  • 鸡蛋, 面包, 喝一杯咖啡, 你呢?: 계란을 먹고, 빵을 먹고, 한 잔의 커피를 마시고, 당신은 무엇을 하나요?

你来看, 比一个月前搜了十斤。
真不错, 我也应该多运动运动啊。


比이거 그냥 bi
搜 sou로 해야 찾아짐 쇼우러 shi 
斤이거 jin으로 찾아야함
쯘부츠어? 모르겠다..츠어가 무슨 뜻인지 cuo라고 해야 찾아짐..죽어도 못찾네 ㅠchi아님
多는 제발 듀오로 찾아! duo! 
啊이거 끝에 a라고 제발 아!! 
 
문장: 你来看,比一个月前瘦了十斤。
你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
来 (lái): 오다, 찾아오다 (동사)
看 (kàn): 보다, 찾아보다 (동사)
比 (bǐ): 비교하다, ~보다 (전치사)
一个月 (yī gè yuè): 한 달 (명사)
一个 (yī gè): 하나의 (수사)
月 (yuè): 달, 월
前 (qián): 앞, 전에 (명사)
瘦 (shòu): 날씬해지다, 다이어트하다 (동사)
了 (le): 완료를 나타내는 어미
十斤 (shí jīn): 십 근 (명사)
十 (shí): 열, 십
斤 (jīn): 중국의 무게 단위, 약 500g
한자 설명:
你 (nǐ): 너 (대명사)
来 (lái): 오다 (동사)
看 (kàn): 보다 (동사)
比 (bǐ): 비교하다 (전치사)
一个月 (yī gè yuè): 한 달 (명사)
前 (qián): 앞, 전에 (명사)
瘦 (shòu): 날씬해지다 (동사)
了 (le): 완료를 나타내는 어미
十斤 (shí jīn): 십 근 (명사)
기초 문법 설명:
你来看: 너가 와서 보아라 (동사)
比一个月前瘦了十斤: 한 달 전보다 십 근 빼졌다 (전치사, 수사, 동사)
해석:
你来看,比一个月前瘦了十斤。: 너 와서 봐봐, 한 달 전보다 십 근 빼졌어요.
문장: 真不错,我也应该多运动运动啊。
真不错 (zhēn bùcuò): 정말 좋다, 정말 괜찮다 (형용사구)
真 (zhēn): 진짜로, 정말
不错 (bùcuò): 나쁘지 않다, 좋다
我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
也 (yě): 또한, 또 (부사)
应该 (yīnggāi): -해야 한다, -할 것이다 (동사)
多 (duō): 많다, 더 (부사)
运动 (yùndòng): 운동하다, 운동 (동사, 명사)
啊 (a): 감탄을 나타내는 어미
한자 설명:
真 (zhēn): 진짜로, 정말 (부사)
不错 (bùcuò): 나쁘지 않다, 좋다 (형용사구)
我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
也 (yě): 또한, 또 (부사)
应该 (yīnggāi): -해야 한다 (동사)
多 (duō): 많다, 더 (부사)
运动 (yùndòng): 운동하다, 운동 (동사, 명사)
啊 (a): 감탄을 나타내는 어미
기초 문법 설명:
真不错: 정말 좋다 (형용사구)
我也应该多运动运动啊: 나도 더 많이 운동해야지 (대명사, 부사, 동사)
해석:
真不错,我也应该多运动运动啊。: 정말 좋네요, 나도 더 많이 운동해야겠어요.
运动运动 이거를 왜 2번 말하는거야? 강조? 그 뿐이야? 啊는 할거라는 의지를 나타내니?
ChatGPT
네, 맞습니다. "运动运动"을 두 번 말하는 것은 주로 강조를 나타내기 위한 것입니다. 중국어에서는 동사나 명사를 중복하여 사용하여 강조하는 경우가 많습니다. "运动运动"은 "운동하다"를 강조하는 표현으로, 더욱 강한 의지나 행동을 강조하기 위해 사용됩니다.

또한, 문장 끝의 "啊"는 말하는 사람의 의지나 감정을 나타내는 어미로, 적극적인 동기 부여나 상대방에게 동조를 구하는 뉘앙스를 가집니다.

따라서 문장 "我也应该多运动运动啊"는 "나도 더 많이 운동해야지"라는 의지를 강조하고 있습니다.
 
 
这个礼物是送给我的妈?
当然, ju

저거리우쓰쏭게이워더마?
땅란, 쭈니승리콰이러
쭈를 못찾네
 

这个礼物是送给我的妈?
当然, 祝你生日快乐。

저거리우쓰쏭게이워더마?
땅란, 쭈니승리콰이러
쭈를 못찾네 zhu네..
quaile 아니고 kuaile로 찾아야함 못찾음..
 
 
네, 알겠습니다. 한자별로 설명하고 뜻에 맞는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다.

문장: 这个礼物是送给我的妈?

  • 这个 (zhège): 이, 이것 (대명사)
    • 这 (zhè): 이 (대명사)
    • 个 (gè): 개 (측량/수량 단위)
  • 礼物 (lǐwù): 선물 (명사)
    • 礼 (lǐ): 예, 선물 (명사)
    • 物 (wù): 물건, 물체 (명사)
  • 是 (shì): ~이다 (동사)
  • 送给 (sòng gěi): 선물하다, 주다 (동사구)
    • 送 (sòng): 선물하다, 보내다 (동사)
    • 给 (gěi): ~에게, 주다 (전치사)
  • 我的 (wǒ de): 나의 (형용사구)
    • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
    • 的 (de): ~의, ~한 (형용사성 어미)
  • 妈 (mā): 엄마 (명사)

해석:

  • 这个礼物是送给我的妈?: 이 선물은 내 엄마에게 보내는 거야?

발음 가이드:

  • "저거리우쓰쏭게이워더마?": zhège lǐwù shì sòng gěi wǒ de mā?

한자 발음:

  • "是"는 "shì"로 발음합니다.
  • "送给"는 "sòng gěi"로 발음합니다.
  • "我的"는 "wǒ de"로 발음합니다.

문장: 当然,祝你生日快乐。

  • 当然 (dāngrán): 물론이지, 당연히 (부사)
    • 当 (dāng): 당시, 이 때 (명사)
    • 然 (rán): 그렇게, 따라서 (부사)
  • 祝 (zhù): 축하하다, 기원하다 (동사)
    • 祝你 (zhù nǐ): 당신에게 축하하다 (동사구)
    • 生日 (shēngrì): 생일 (명사)
    • 快乐 (kuàilè): 행복하다, 즐겁다 (형용사)

한자 발음:

  • "当然"은 "dāngrán"으로 발음합니다.
  • "祝"은 "zhù"로 발음합니다.
  • "生日"은 "shēngrì"로 발음합니다.
  • "快乐"은 "kuàilè"로 발음합니다.

 

你家的小狗真可爱啊。
他是我女儿的好朋友。


계속 shao로찾아서 못 찾음 xiao로 찾아야함 휴..小
guo아니고 gou로 찾아야함...
 
 
你家的小狗真可爱啊。
他是我女儿的好朋友。한자별로 그리고 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해주고 기초문법도 설명해줘
ChatGPT
네, 한자별로 설명하고 뜻에 맞는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다.

문장: 你家的小狗真可爱啊。
你家 (nǐ jiā): 네 집 (대명사 + 명사구)
你 (nǐ): 너 (대명사)
家 (jiā): 집, 가정 (명사)
的 (de): ~의, ~한 (형용사성 어미)
小狗 (xiǎo gǒu): 강아지 (명사구)
小 (xiǎo): 작은 (형용사)
狗 (gǒu): 개 (명사)
真 (zhēn): 정말로, 진짜로 (부사)
可爱 (kě'ài): 귀엽다 (형용사)
可 (kě): 가능하다, 할 수 있다 (형용사)
爱 (ài): 사랑하다, 좋아하다 (동사)
해석:
你家的小狗真可爱啊。: 너희 집 강아지 정말 귀엽네.
발음 가이드:
"니자어쓰샤오구젠커아이아": nǐ jiā de xiǎo gǒu zhēn kě'ài a
기초 문법 설명:
你家: 너희 집, 네 집을 가리키는 명사구입니다.
的: 소유를 나타내는 형용사성 어미로, 뒤에 오는 명사를 소유 관계로 연결합니다.
小狗: 작은 개를 가리키는 명사구입니다.
真: 정말로, 진짜로를 의미하는 부사로 사용됩니다.
可爱: 귀엽다를 뜻하는 형용사로 사용됩니다.
이를 바탕으로 문장을 잘 이해하시면 됩니다.

他是我女儿的好朋友。이것도 설명해줘야지

네, 이 문장도 한자별로 설명하고 뜻에 맞는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다.

문장: 他是我女儿的好朋友。
他 (tā): 그, 그의 (대명사)
是 (shì): ~이다 (동사)
我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
女儿 (nǚ'ér): 딸 (명사)
女 (nǚ): 여자 (명사)
儿 (ér): 아들 (명사)
的 (de): ~의, ~한 (형용사성 어미)
好 (hǎo): 좋은, 좋아하는 (형용사)
朋友 (péngyǒu): 친구 (명사)
朋 (péng): 친구 (명사)
友 (yǒu): 친구 (명사)
해석:
他是我女儿的好朋友。: 그는 나의 딸의 좋은 친구입니다.

기초 문법 설명:
他是: 그는 ~이다를 나타내는 구문입니다.
我女儿的: 나의 딸의를 나타내는 형용사구입니다.
好朋友: 좋은 친구를 의미하는 명사구입니다.

 

 

 
 
누안훠 발음이 어려움 따뜻하다. 暖和

 

雪下得越来越大了。 我们回家吧。
妈, 再玩儿一会儿吧。


위에라이위에라이따러 yue lai yue
吧 바 라고 발음함
 
 
雪下得越来越大了。 我们回家吧。
妈, 再玩儿一会儿吧。

한자별로 그리고 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해주고 기초문법도 설명해줘 그리고 吧이거는 또 뜻이뭔지 자세히 알려줘

여러분의 요청대로 한자별로 설명하고 뜻에 맞는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다. 또한 기초 문법과 "吧"의 뜻에 대해서도 자세히 설명해드리겠습니다.

문장: 雪下得越来越大了。我们回家吧。
雪 (xuě): 눈 (명사)
下 (xià): 내리다 (동사)
得 (de): ~하게, ~할 수 있게 (양식 어미)
越来越 (yuè lái yuè): 점점, 점점 더 (부사구)
越 (yuè): 더, 더욱 (부사)
来 (lái): 오다, 오다가 (동사)
大了 (dà le): 커졌다, 커진 (형용사구)
大 (dà): 크다, 커지다 (형용사)
了 (le): 동작의 완료를 나타내는 어미
我们 (wǒmen): 우리 (대명사)
回家 (huí jiā): 집에 돌아가다 (동사구)
回 (huí): 돌아가다, 되돌아가다 (동사)
家 (jiā): 집 (명사)
吧 (ba): ~하자, ~해요, ~할까요 (어미)
妈 (mā): 엄마 (명사)
再 (zài): 다시, 또 (부사)
玩儿 (wán er): 놀다 (동사)
一会儿 (yīhuìr): 잠시, 잠깐 (명사)
해석:
雪下得越来越大了。: 눈이 점점 더 많이 내리고 있어요.
我们回家吧。: 우리 집에 돌아가요.
妈,再玩儿一会儿吧。: 엄마, 다시 잠깐 더 놀아요.
발음 가이드:
"쉐쁘 다스웨이우와이프오레우이쓰왈롸위바 마잠쯔와너아"
기초 문법 설명:
雪下得: "눈이 내리다"를 표현하는 구문으로, "下得"는 동작의 정도나 방식을 나타내는 양식 어미입니다.
越来越大了: "점점 더 커지고 있다"라는 뜻을 나타내는 구문으로, "越来越"는 점점 더라는 의미를 강조합니다.
我们回家吧: "우리 집에 돌아가자"라는 제안을 나타내며, "吧"는 제안을 하거나 동의를 구하는 어미입니다.
再玩儿一会儿吧: "다시 잠시 더 놀자"라는 제안을 나타내며, "再"는 다시라는 의미를 강조합니다.
"吧"의 뜻:
吧 (ba): 말 끝에 붙어서, 제안을 나타내거나 권유하는 뜻을 가집니다. 상대방에게 동의를 요청하거나 제안을 하기 위해 사용됩니다.
이를 바탕으로 문장을 잘 이해하시면 됩니다.
 
 
additionally 를 영어회화에 내가 못 쓰는데 어떨 때 쓰는거야? 그리고 예문 좀 보여줘 설명 좀 헤주고 어떤 상황을 쓰는지

"Additionally"는 덧붙여 말할 때 사용되며, 비교적 격식 있는 상황에서 자주 쓰이는 단어입니다. 보통 글쓰기나 공식적인 말하기에서 사용되며, 더 많은 정보나 사실을 추가할 때 사용합니다. 아래는 몇 가지 예시와 함께 설명드리겠습니다:

Formal Writing:

"The project was completed on time. Additionally, we were able to stay within budget."
(프로젝트는 제 시간에 완료되었습니다. 덧붙여 말하자면 예산 내에 있었습니다.)
이 경우에는 추가적인 사실을 말하면서 문장을 더욱 논리적으로 연결해줍니다.
Formal Presentation:

"The company's revenue increased by 20% in the last quarter. Additionally, our market share grew by 5%."
(지난 분기에 회사의 수익이 20% 증가했습니다. 더불어 시장 점유율도 5% 증가했습니다.)
발표 중에 중요한 사실을 덧붙일 때 사용되며, 청중에게 추가 정보를 제공합니다.
Everyday Conversation (less common):

"I finished my work early today. Additionally, I cleaned up my desk."
(오늘은 일찍 일을 끝냈습니다. 덧붙여 말하자면 책상 정리도 했습니다.)
일상 대화에서는 보다 간단하게 "and" 나 "besides" 등이 더 자연스러울 수 있습니다.
따라서 "additionally"는 글쓰기나 공식적인 상황에서 추가 정보를 전달할 때 유용하게 사용되는 표현입니다. 일상 대화에서는 조금 더 자연스러운 표현을 선택하는 것이 좋습니다.
 
란서 파란색 lanse 蓝色。
黄色 황서 노란색 
 
明白。밍바이 이해하다
 
讲 자앙 말하다. 이야기하다 길게 끄는 발음.

 

추안 입다, 신다 이 말을 모르네.穿
 

쿠즈 바지 취인즈 치마, 천산 셔츠, 씨에 신발, 부춰 괜찮다. 
 
 
튜웨이 이게 다리임. 腿 /  자아오 발 脚 / 씅삥 병이나다. 生病 /

쇼가 마르다 임. 瘦 (한자 7번에 있어서 차기 어려울 듯)
 

짜오구가 돌보다임. 照顾。 
 

 

阴 yin 이게 인 ~ 흐리다. 라는 뜻임. 
 
따이가 휴대하다는 말임 带
 


以为
yiwei ~라고 여기다, ~인 줄 알다

希望 xiwang 희망하다

难过 nanguo 슬프다.


记得  jide 忘 wang 반대말 주의

安静 anjing 조용하다 热闹 renao 시끄럽다

계속을 이즈라고 하는데 병음으로 못 부르네
一直 (yizhi 라고 발음해야함(
줴진이 요즘 인 것 같은데 jiejin은 아니다..jin은 맞는데 앞에 뭐지? zuìjìn  z로 시작함
erduo로 불러와야함 耳朵
疼 teng 아프다. 
워타이타츄이위엔 (타이가 dai로 불러와야함)
이승을 또 병음 못 불러온다.  医师 yīshī
부용쯔야오....
就 zui


最近, 妈妈一直说耳朵疼。我带她去医院, 但是意识说他的耳朵没问题, 不用吃药, 多喝水就可以了。

 

네, 문장을 한자별로 나누어 설명하고, 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다. 또한 기초 문법도 설명해드리겠습니다.

문장: 最近,妈妈一直说耳朵疼。我带她去医院,但是医生说她的耳朵没问题,不用吃药,多喝水就可以了。

  1. 最近 (zuìjìn): 최근, 요즘 (부사)
    • 最 (zuì): 가장, 최고 (부사)
    • 近 (jìn): 가깝다, 근처 (형용사)
  2. 妈妈 (māma): 엄마 (명사)
    • 妈 (mā): 엄마 (명사)
    • 妈 (mā): 엄마 (명사)
  3. 一直 (yīzhí): 계속, 쭉 (부사)
    • 一 (yī): 하나, 한 (수사)
    • 直 (zhí): 곧다, 곧바로 (형용사/부사)
  4. 说 (shuō): 말하다 (동사)
  5. 耳朵 (ěrduo): 귀 (명사)
    • 耳 (ěr): 귀 (명사)
    • 朵 (duo): 송이, 귀 (명사)
  6. 疼 (téng): 아프다 (형용사)
  7. 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
  8. 带 (dài): 데리고 가다, 인도하다 (동사)
  9. 她 (tā): 그녀, 그녀의 (대명사)
  10. 去 (qù): 가다 (동사)
  11. 医院 (yīyuàn): 병원 (명사)
    • 医 (yī): 의학, 의사 (명사)
    • 院 (yuàn): 정원, 마당, 병원 (명사)
  12. 但是 (dànshì): 하지만, 그러나 (접속사)
    • 但 (dàn): 그러나, 하지만 (접속사)
    • 是 (shì): ~이다 (동사)
  13. 医生 (yīshēng): 의사 (명사)
    • 医 (yī): 의학, 의사 (명사)
    • 生 (shēng): 태어나다, 생명 (명사)
  14. 说 (shuō): 말하다 (동사)
  15. 她的 (tā de): 그녀의 (형용사구)
    • 她 (tā): 그녀 (대명사)
    • 的 (de): ~의 (형용사성 어미)
  16. 耳朵 (ěrduo): 귀 (명사)
    • 耳 (ěr): 귀 (명사)
    • 朵 (duo): 송이, 귀 (명사)
  17. 没 (méi): 없다, 하지 않다 (부정 부사)
  18. 问题 (wèntí): 문제 (명사)
    • 问 (wèn): 묻다, 질문하다 (동사)
    • 题 (tí): 문제, 제목 (명사)
  19. 不用 (bùyòng): 필요 없다, 하지 않다 (부사)
    • 不 (bù): ~하지 않다 (부정 부사)
    • 用 (yòng): 사용하다, 필요하다 (동사)
  20. 吃药 (chī yào): 약을 먹다 (동사구)
    • 吃 (chī): 먹다 (동사)
    • 药 (yào): 약 (명사)
  21. 多 (duō): 많이 (부사/형용사)
  22. 喝水 (hē shuǐ): 물을 마시다 (동사구)
    • 喝 (hē): 마시다 (동사)
    • 水 (shuǐ): 물 (명사)
  23. 就 (jiù): 바로, 곧 (부사)
  24. 可以 (kěyǐ): ~할 수 있다, 괜찮다 (동사)
    • 可 (kě): 할 수 있다 (부사)
    • 以 (yǐ): ~로써 (전치사)
  25. 了 (le): 완료를 나타내는 어미

해석:

  • 最近,妈妈一直说耳朵疼。: 요즘 엄마가 계속 귀가 아프다고 말해요.
  • 我带她去医院,但是医生说她的耳朵没问题,不用吃药,多喝水就可以了。: 저는 엄마를 병원에 데려갔지만, 의사는 그녀의 귀에 아무 문제가 없고, 약을 먹을 필요가 없으며, 물을 많이 마시면 된다고 했어요.

기초 문법 설명:

  1. 最近: '최근, 요즘'을 나타내는 부사입니다.
  2. 妈妈一直说耳朵疼: '엄마가 계속 귀가 아프다고 말하다'를 나타내는 주어 + 부사 + 동사 + 목적어 구문입니다.
  3. 我带她去医院: '나는 그녀를 병원에 데려가다'를 나타내는 주어 + 동사 + 목적어 구문입니다.
  4. 但是医生说她的耳朵没问题: '하지만 의사가 그녀의 귀에 문제가 없다고 말하다'를 나타내는 접속사 + 주어 + 동사 + 목적어 구문입니다.
  5. 不用吃药,多喝水就可以了: '약을 먹을 필요 없고, 물을 많이 마시면 된다'를 나타내는 부정 부사 + 동사 + 부사 + 동사 + 부사 + 동사 + 완료 어미 구문입니다.

"吧 (ba)"의 뜻:

  • 문장의 끝에 붙어서 제안, 권유, 동의를 나타내는 어미입니다. 상대방에게 어떤 행동을 권유하거나 요청할 때 사용됩니다.

이를 바탕으로 문장을 잘 이해하시면 됩니다.

 
 

 

国家体育馆离这儿很近, 看见前面那个路口了吗?


**

 

国家 guójiā 국가 궈자
体育馆 tǐyùguǎn。체육관

리잘 흔찐에서 리잘을 못 찾네
国家体育馆离这儿很近

궈자티유관리절흔진

칸지엔미엔나그루코우러마?
"루"를 못찾네?lou, rou 다 없음 lu가 맞데
나를 못 읽네...那
口 쿠 인줄 알아서 병음으로 한자 못 찾았는데 kou로 해도됨kŏu

lizhe er 离这儿

国家体育馆离这儿很近, 看见前面那个路口了吗?

이거 한자별로 설명해주고 기초문법부터 다 설명해줘

문장을 한자별로 설명하고 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다. 또한 기초 문법도 설명해드리겠습니다.

문장: 国家体育馆离这儿很近,看见前面那个路口了吗?
国家 (guójiā): 국가, 나라 (명사)

国 (guó): 나라 (명사)
家 (jiā): 집, 가정 (명사)
体育馆 (tǐyùguǎn): 체육관 (명사)

体 (tǐ): 몸, 신체 (명사)
育 (yù): 기르다, 교육하다 (동사)
馆 (guǎn): 건물, 홀 (명사)
离 (lí): ~에서, ~로부터 (전치사)

这儿 (zhèr): 여기 (대명사)

这 (zhè): 이것, 이 (대명사)
儿 (er): ~한 곳 (명사)
很 (hěn): 매우, 아주 (부사)

近 (jìn): 가깝다 (형용사)

看见 (kànjiàn): 보다, 보이다 (동사)

看 (kàn): 보다 (동사)
见 (jiàn): 보이다 (동사)
前面 (qiánmiàn): 앞, 전면 (명사)

前 (qián): 앞, 전 (명사)
面 (miàn): 면, 쪽 (명사)
那个 (nàge): 저것, 그것 (대명사)

那 (nà): 저, 그 (대명사)
个 (ge): 개 (양사)
路口 (lùkǒu): 길목, 교차로 (명사)

路 (lù): 길 (명사)
口 (kǒu): 입, 입구 (명사)
了 (le): 완료를 나타내는 어미

吗 (ma): 의문을 나타내는 어미

해석:
国家体育馆离这儿很近: 국가 체육관은 여기서 매우 가깝습니다.
看见前面那个路口了吗?: 앞에 저 교차로가 보이십니까?
기초 문법 설명:
国家体育馆: '국가 체육관'을 나타내는 명사구입니다.
离这儿很近: '여기서 매우 가깝다'를 나타내는 구문으로, '离'는 ~로부터를 의미하며, 뒤에 '这儿'가 위치를 나타내고 '很近'은 가깝다를 의미합니다.
看见前面那个路口了吗?: '앞에 저 교차로가 보이십니까?'를 나타내는 문장으로, '看见'은 보다를 의미하며, '前面那个路口'는 '앞에 저 교차로'를 의미합니다. '了吗'는 의문을 나타내는 어미로, 완료형 질문을 만들 때 사용합니다.
이를 바탕으로 문장을 잘 이해하시면 됩니다.
 
 
니총날샹야오줘이바이니, 지오 훼이  칸 지엔 니 그 황서 더 다오 로우, 
나그 로우 지우 쓰 
 
 


니총날샹야오줘이바이니, 지오 훼이  칸 지엔 니 그 황서 더 다오 로우, 
나그 로우 지우 쓰 

**이것도 못읽어 黄
**건물 이것도 아예 병음 못 읽어 lou 

你从哪儿可右去一百米, 就会看见一个黄色的大楼, 那个楼就是。
 
 

문장: 你从哪儿可右去一百米,就会看见一个黄色的大楼,那个楼就是。

  1. 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
  2. 从 (cóng): ~로부터, ~에서 (전치사)
  3. 哪儿 (nǎr): 어디, 어느 곳 (대명사)
    • 哪 (nǎ): 어느, 어떤 (대명사)
    • 儿 (er): ~한 곳, ~한 때 (명사)
  4. 可 (kě): 가능하다, ~할 수 있다 (조동사)
  5. 右 (yòu): 오른쪽 (명사)
  6. 去 (qù): 가다 (동사)
  7. 一百米 (yī bǎi mǐ): 100미터 (수사 + 양사)
    • 一 (yī): 하나, 한 (수사)
    • 百 (bǎi): 백, 100 (수사)
    • 米 (mǐ): 미터 (양사)
  8. 就 (jiù): 바로, 곧 (부사)
  9. 会 (huì): ~할 것이다, ~할 수 있다 (조동사)
  10. 看见 (kànjiàn): 보다, 보이다 (동사)
    • 看 (kàn): 보다 (동사)
    • 见 (jiàn): 보이다 (동사)
  11. 一个 (yī ge): 하나의, 한 개 (수사 + 양사)
    • 一 (yī): 하나 (수사)
    • 个 (ge): 개 (양사)
  12. 黄色 (huángsè): 노란색 (명사)
    • 黄 (huáng): 노란색 (명사)
    • 色 (sè): 색, 색깔 (명사)
  13. 的大楼 (de dàlóu): 큰 건물 (명사구)
    • 的 (de): ~의 (형용사성 어미)
    • 大 (dà): 크다 (형용사)
    • 楼 (lóu): 건물 (명사)
  14. 那个 (nàge): 저것, 그것 (대명사)
    • 那 (nà): 저, 그 (대명사)
    • 个 (ge): 개 (양사)
  15. 楼 (lóu): 건물 (명사)
  16. 就是 (jiù shì): 바로 ~이다 (동사)
    • 就 (jiù): 바로 (부사)
    • 是 (shì): ~이다 (동사)

해석:

  • 你从哪儿可右去一百米,就会看见一个黄色的大楼: 당신이 어디서 오른쪽으로 100미터를 가면, 곧 한 개의 노란색 큰 건물을 보게 될 것입니다.
  • 那个楼就是: 그 건물입니다.

기초 문법 설명:

  1. 你从哪儿可右去一百米: '당신이 어디서 오른쪽으로 100미터를 가면'을 나타내는 구문입니다.
    • 从 (cóng): ~로부터, ~에서 (전치사)
    • 哪儿 (nǎr): 어디, 어느 곳 (대명사)
    • 可 (kě): 가능하다, ~할 수 있다 (조동사)
    • 右 (yòu): 오른쪽 (명사)
    • 去 (qù): 가다 (동사)
    • 一百米 (yī bǎi mǐ): 100미터 (수사 + 양사)
  2. 就会看见一个黄色的大楼: '곧 한 개의 노란색 큰 건물을 보게 될 것입니다'를 나타내는 구문입니다.
    • 就 (jiù): 바로, 곧 (부사)
    • 会 (huì): ~할 것이다, ~할 수 있다 (조동사)
    • 看见 (kànjiàn): 보다, 보이다 (동사)
    • 一个 (yī ge): 하나의, 한 개 (수사 + 양사)
    • 黄色 (huángsè): 노란색 (명사)
    • 的 (de): ~의 (형용사성 어미)
    • 大楼 (dàlóu): 큰 건물 (명사)
  3. 那个楼就是: '그 건물입니다'를 나타내는 구문입니다.
    • 那个 (nàge): 저것, 그것 (대명사)
    • 楼 (lóu): 건물 (명사)
    • 就是 (jiù shì): 바로 ~이다 (동사)

이를 바탕으로 문장을 잘 이해하시면 됩니다.
 
반드시 ~인 것은 아니다.
不一定。
 

린주 이웃 
나이나이 할머니
푸치 부부
짱푸 남편
치즈 아내
아이 아주머니
슈슈 삼촌
스지 운전기사
징리 사장
지즈 기자
윤동유엔 운동선수
줘쟈 작가
크쉐쟈 과학자
화자 화가
그쇼우 가수
앤유엔 배우
쯔유엔 회사원
추스 요리사
다우요우 관관가이드



 



15분 모자란 8시 이런식으로도 말한다고 함


승빙이 병이나다임 生病 shengbing

자주 나오는 방위사 
南 nan 남 
北 bei 북 
 

거리 
킬로미터 公里

미터 米

센티미터 厘米
 

 
**72페이지 첫번째 예제 하고 있음 
 
생일 발음을 거의 승르... 라고 발음함

**
여기서 gen을 왜 말하는지 알아보기 
차 이 티앤 하루 차이 나냐고 물어보는 것 같은데?
스더 대답 타스산유웬우하오, 워스"류우"하오
숫자 5을 못 불러오네.. 병음으로 (五는 wu로 찾아야함)
숫자 6도 병음으로 못 불러옴 liu로 불어와야함


你跟你爸爸的生日差一天?
是的, 他是三月五号, 我是六号。
 
문장을 한자별로 나누어 설명하고, 뜻있는 한자끼리 묶어서 설명해드리겠습니다. 또한 기초 문법도 설명해드리겠습니다.

문장: 你跟你爸爸的生日差一天?

해석: 너와 너희 아버지의 생일이 하루 차이인가요?

  1. 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
  2. 跟 (gēn): ~와, ~과 (전치사)
    • 跟 (gēn): ~와, ~과 (전치사)
      • 은 주로 사람 간의 관계를 나타내며, 영어의 "with"와 유사한 의미로 사용됩니다. 여기서는 "너와 너희 아버지"라는 관계를 나타냅니다.
  3. 你爸爸 (nǐ bàba): 너희 아버지 (대명사 + 명사)
    • 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
    • 爸爸 (bàba): 아버지 (명사)
  4. 的 (de): ~의 (형용사성 어미)
    • 的 (de): ~의 (형용사성 어미). 소유를 나타냅니다.
  5. 生日 (shēngrì): 생일 (명사)
    • 生 (shēng): 태어나다 (동사)
    • 日 (rì): 날, 일 (명사)
  6. 差 (chà): 차이, 부족하다 (동사)
    • 差 (chà): 차이, 부족하다 (동사). 여기서는 "차이"를 의미합니다.
  7. 一天 (yì tiān): 하루 (수사 + 명사)
    • 一 (yī): 하나 (수사)
    • 天 (tiān): 날, 하루 (명사)
  8. ? (ma): 의문을 나타내는 어미

기초 문법 설명:

  1. 你跟你爸爸的生日: 너와 너희 아버지의 생일.
    • **跟 (gēn)**는 "~와, ~과"를 나타내며 두 대상을 연결합니다. 여기서는 "너와 너희 아버지"라는 관계를 나타냅니다.
    • **的 (de)**는 소유를 나타내어 "생일"이 "너와 너희 아버지"에 속한다는 것을 나타냅니다.
  2. 差一天: 하루 차이.
    • **差 (chà)**는 "차이"를 의미하며, "一天 (yì tiān)"와 결합하여 "하루 차이"를 의미합니다.
  3. ? (ma): 의문문을 만드는 어미.

문장: 是的, 他是三月五号, 我是六号。

해석: 네, 그의 생일은 3월 5일이고, 제 생일은 6일입니다.

  1. 是 (shì): ~이다 (동사)
    • 是 (shì): ~이다 (동사). 긍정적인 확인을 나타냅니다.
  2. 的 (de): 강조 (어미)
    • 的 (de): 여기서는 긍정을 강조합니다.
  3. 他 (tā): 그 (대명사)
    • 他 (tā): 그, 그 사람 (대명사)
  4. 是 (shì): ~이다 (동사)
  5. 三月 (sān yuè): 3월 (수사 + 명사)
    • 三 (sān): 셋 (수사)
    • 月 (yuè): 월, 달 (명사)
  6. 五号 (wǔ hào): 5일 (수사 + 명사)
    • 五 (wǔ): 다섯 (수사)
    • 号 (hào): 일, 번호 (명사)
  7. 我 (wǒ): 나 (대명사)
    • 我 (wǒ): 나 (대명사)
  8. 是 (shì): ~이다 (동사)
  9. 六号 (liù hào): 6일 (수사 + 명사)
    • 六 (liù): 여섯 (수사)
    • 号 (hào): 일, 번호 (명사)

기초 문법 설명:

  1. 是的 (shì de): 네, 그렇습니다.
    • 是 (shì): ~이다 (동사)
    • 的 (de): 긍정과 강조를 나타내는 어미.
  2. 他是三月五号: 그의 생일은 3월 5일입니다.
    • 是 (shì): ~이다 (동사)
    • 三月五号 (sān yuè wǔ hào): 3월 5일 (수사 + 명사)
  3. 我是六号: 제 생일은 6일입니다.
    • 是 (shì): ~이다 (동사)
    • 六号 (liù hào): 6일 (수사 + 명사)

요약:

  • **跟 (gēn)**는 "~와, ~과"를 의미하며, 두 대상을 연결하는 역할을 합니다.
  • **的 (de)**는 소유 또는 강조를 나타냅니다.
  • **是 (shì)**는 "~이다"라는 동사로, 확인이나 설명을 할 때 사용됩니다.
  • **差 (chà)**는 "차이"를 나타내며, 뒤에 오는 명사와 함께 차이를 나타냅니다.
  • **吗 (ma)**는 의문을 나타내는 어미로, 질문을 만들 때 사용됩니다.

喝 마시다. he
渴 2번째 페이지 제일마지막이라서 한자 알아야지 불러올 수 있을 듯 ke 갈증나다. 
 
 

 
 
이상하네 병음을 못 불러옴

치과?? 진티엔 니더빵지엔 저머 간찡 
인웨이 워 바바 밍티엔 야오 라이 칸워 수어이 따사오러 이 샤 
 
奇怪, 今天你的房间怎么干净?
因为我爸爸明天要来看我,所以打扫了一下.
怎么 이거 zenme임! 무슨 뜻이야 이게? 
打扫이게 따사오다!! 
이샤를 못함.... 병음을 못 불러옴 x로 불러와야함  
75페이지 위에 예제
 

문장: 奇怪, 今天你的房间怎么干净?

해석: 이상하네, 오늘 네 방이 왜 이렇게 깨끗하지?

  1. 奇怪 (qíguài): 이상하다 (형용사)
    • 奇 (qí): 기이하다, 이상하다 (형용사)
    • 怪 (guài): 기이하다, 괴이하다 (형용사)
  2. 今天 (jīntiān): 오늘 (명사)
    • 今 (jīn): 오늘 (명사)
    • 天 (tiān): 날, 하루 (명사)
  3. 你的 (nǐ de): 너의, 당신의 (대명사 + 소유격)
    • 你 (nǐ): 너, 당신 (대명사)
    • 的 (de): ~의 (소유격)
  4. 房间 (fángjiān): 방 (명사)
    • 房 (fáng): 방 (명사)
    • 间 (jiān): 방, 간격 (명사)
  5. 怎么 (zěnme): 어떻게, 왜 (부사)
    • 怎 (zěn): 어떻게 (의문사)
    • 么 (me): 어미, (의문을 나타내는 조사)
  6. 干净 (gānjìng): 깨끗하다 (형용사)
    • 干 (gān): 마르다, 깨끗하다 (형용사)
    • 净 (jìng): 깨끗하다 (형용사)

기초 문법 설명:

  1. 奇怪,今天你的房间怎么干净?
    • 奇怪 (qíguài): 감탄사로 사용되어 "이상하다"라는 뜻을 나타냅니다.
    • 今天 (jīntiān): 주어로서 "오늘"이라는 시간을 나타냅니다.
    • 你的房间 (nǐ de fángjiān): 소유격 구조로 "너의 방"을 나타냅니다.
    • 怎么 (zěnme): "어떻게" 또는 "왜"를 나타내어 원인을 묻는 의문사입니다.
    • 干净 (gānjìng): "깨끗하다"라는 형용사입니다. 여기서 의문문을 구성합니다.

문장: 因为我爸爸明天要来看我,所以打扫了一下。

해석: 아버지가 내일 저를 보러 오시기 때문에 청소를 좀 했어요.

  1. 因为 (yīnwèi): 왜냐하면 (접속사)
    • 因 (yīn): 원인, 이유 (명사)
    • 为 (wèi): ~때문에 (개사)
  2. 我爸爸 (wǒ bàba): 나의 아버지 (대명사 + 명사)
    • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
    • 爸爸 (bàba): 아버지 (명사)
  3. 明天 (míngtiān): 내일 (명사)
    • 明 (míng): 밝다 (형용사)
    • 天 (tiān): 날, 하루 (명사)
  4. 要 (yào): ~할 것이다 (조동사)
    • 要 (yào): 원하다, ~할 것이다 (조동사)
  5. 来看我 (lái kàn wǒ): 나를 보러 오다 (동사구)
    • 来 (lái): 오다 (동사)
    • 看 (kàn): 보다 (동사)
    • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
  6. 所以 (suǒyǐ): 그래서 (접속사)
    • 所 (suǒ): 장소, 지시 (명사)
    • 以 (yǐ): ~으로써 (개사)
  7. 打扫了一下 (dǎsǎo le yī xià): 청소를 했다 (동사구)
    • 打扫 (dǎsǎo): 청소하다 (동사)
      • 打 (dǎ): 치다, 때리다 (동사)
      • 扫 (sǎo): 쓸다, 청소하다 (동사)
    • 了 (le): 완료를 나타내는 어미
    • 一下 (yīxià): 한번, 잠시 (명사)

기초 문법 설명:

  1. 因为 (yīnwèi) ~ 所以 (suǒyǐ): 인과 관계를 나타내는 접속사입니다.
    • 因为 (yīnwèi): 이유를 나타내는 접속사로 "왜냐하면"의 의미입니다.
    • 所以 (suǒyǐ): 결과를 나타내는 접속사로 "그래서"의 의미입니다.
  2. 要 (yào): 조동사로 "할 것이다" 또는 "해야 한다"는 미래의 계획이나 의도를 나타냅니다.
  3. 来看我 (lái kàn wǒ): 동사구로 "나를 보러 오다"의 의미입니다.
    • **来 (lái)**와 **看 (kàn)**의 결합으로 동작의 방향과 목적을 나타냅니다.
  4. 打扫了一下 (dǎsǎo le yīxià): 동사구로 "청소를 했다"는 완료된 동작을 나타냅니다.
    • 了 (le): 완료를 나타내는 어미로 동작이 이미 끝났음을 나타냅니다.
    • 一下 (yīxià): 동작이 짧고 가벼움을 나타내는 표현입니다.

이 문장에서 **吧 (ba)**는 제안이나 요청을 나타내는 조사로, "합시다", "하자"의 의미를 갖습니다.
 

문장: 因为我爸爸明天要来看我,所以打扫了一下。

해석: 아버지가 내일 저를 보러 오시기 때문에 청소를 좀 했어요.

  1. 因为 (yīnwèi): 왜냐하면 (접속사)
    • 因 (yīn): 원인, 이유 (명사)
    • 为 (wèi): ~때문에 (개사)
  2. 我爸爸 (wǒ bàba): 나의 아버지 (대명사 + 명사)
    • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
    • 爸爸 (bàba): 아버지 (명사)
  3. 明天 (míngtiān): 내일 (명사)
    • 明 (míng): 밝다 (형용사)
    • 天 (tiān): 날, 하루 (명사)
  4. 要 (yào): ~할 것이다 (조동사)
    • 要 (yào): 원하다, ~할 것이다 (조동사)
  5. 来看我 (lái kàn wǒ): 나를 보러 오다 (동사구)
    • 来 (lái): 오다 (동사)
    • 看 (kàn): 보다 (동사)
    • 我 (wǒ): 나, 저 (대명사)
  6. 所以 (suǒyǐ): 그래서 (접속사)
    • 所 (suǒ): 장소, 지시 (명사)
    • 以 (yǐ): ~으로써 (개사)
  7. 打扫了一下 (dǎsǎo le yī xià): 청소를 했다 (동사구)
    • 打扫 (dǎsǎo): 청소하다 (동사)
      • 打 (dǎ): 치다, 때리다 (동사)
      • 扫 (sǎo): 쓸다, 청소하다 (동사)
    • 了 (le): 완료를 나타내는 어미
    • 一下 (yīxià): 한번, 잠시 (명사)

기초 문법 설명:

  1. 因为 (yīnwèi) ~ 所以 (suǒyǐ): 인과 관계를 나타내는 접속사입니다.
    • 因为 (yīnwèi): 이유를 나타내는 접속사로 "왜냐하면"의 의미입니다.
    • 所以 (suǒyǐ): 결과를 나타내는 접속사로 "그래서"의 의미입니다.
  2. 要 (yào): 조동사로 "할 것이다" 또는 "해야 한다"는 미래의 계획이나 의도를 나타냅니다.
  3. 来看我 (lái kàn wǒ): 동사구로 "나를 보러 오다"의 의미입니다.
    • **来 (lái)**와 **看 (kàn)**의 결합으로 동작의 방향과 목적을 나타냅니다.
  4. 打扫了一下 (dǎsǎo le yīxià): 동사구로 "청소를 했다"는 완료된 동작을 나타냅니다.
    • 了 (le): 완료를 나타내는 어미로 동작이 이미 끝났음을 나타냅니다.
    • 一下 (yīxià): 동작이 짧고 가벼움을 나타내는 표현입니다.

이 문장에서 **吧 (ba)**는 제안이나 요청을 나타내는 조사로, "합시다", "하자"의 의미를 갖습니다.

 
 

zhao가 찾다라는 말임. 找 wo랑 조금 비슷함. 
女的找谁了?
 
 
女的找谁了?이거 한자별로 설명해주고 뜻있는 한자끼리 묶어주고 기초문법 설명해줘 이게 找 찾다라는 의미야?


문장: 女的找谁了?
해석: 여자는 누구를 찾았니?
女的 (nǚ de): 여자 (명사)

女 (nǚ): 여자, 여성 (명사)
的 (de): ~의 (소유격) 또는 명사를 만드는 조사 (여기서는 여성을 지칭)
找 (zhǎo): 찾다 (동사)

谁 (shéi): 누구 (대명사)

了 (le): 완료를 나타내는 조사 (동태조사)

기초 문법 설명:
女的 (nǚ de):

女 (nǚ): "여자"라는 뜻입니다.
的 (de): 여기서는 "여자"라는 명사를 형성하는 데 사용됩니다. "여자의"라는 소유격이 아닌 단순히 여성을 지칭하는 데 사용됩니다. "여자"를 의미하는 女에 的를 붙여서 구체적인 여성을 지칭하는 명사로 씁니다.
找 (zhǎo):

동사로 "찾다"라는 뜻입니다. 주어가 무엇을 찾고 있는지를 나타냅니다.
谁 (shéi):

의문대명사로 "누구"를 의미합니다. 여기서는 목적어로 사용되어 "누구를"이라는 의미로 쓰입니다.
了 (le):

동태조사로 동작이 완료되었음을 나타냅니다. 문장 끝에 와서 완료된 동작을 나타내는 용법입니다.
전체 문장 구조:
女的找谁了?: 이 문장은 주어, 동사, 목적어의 기본적인 구조를 가지고 있습니다.
女的 (nǚ de): 주어
找 (zhǎo): 동사
谁 (shéi): 목적어
了 (le): 동태조사
문장은 주어가 동작을 완료했음을 나타내고 있으며, 주어가 누구를 찾았는지 묻고 있습니다. 找는 "찾다"라는 동사이며, 了는 완료를 나타내므로 "찾았다"는 뜻이 됩니다. 전체 문장은 "여자는 누구를 찾았니?"라는 의미를 가지게 됩니다.
 

最可能이라는 말이 가장 가능성이 높다 이런 말이지?한자별로 설명해주고 기초문법도 알려줘
他们最可能是什么关系?
 
 

문장: 他们最可能是什么关系?

해석: 그들은 어떤 관계일 가능성이 가장 높습니까?

  1. 他们 (tāmen): 그들 (대명사)
    • 他 (tā): 그 (대명사)
    • 们 (men): 복수를 나타내는 접미사
  2. 最 (zuì): 가장 (부사)
    • 最 (zuì): 최고, 가장 (부사)
  3. 可能 (kěnéng): 가능성 (명사) / 가능하다 (형용사)
    • 可 (kě): 가능하다 (형용사)
    • 能 (néng): 할 수 있다, 능력 (동사/명사)
  4. 是 (shì): ~이다 (동사)
  5. 什么 (shénme): 무엇 (대명사)
    • 什 (shén): 무엇 (대명사)
    • 么 (me): 무엇 (대명사)
  6. 关系 (guānxì): 관계 (명사)
    • 关 (guān): 관계 (명사)
    • 系 (xì): 연결, 관계 (명사)

기초 문법 설명:

  1. 他们 (tāmen):
    • 他 (tā): "그"를 의미하는 대명사.
    • 们 (men): 대명사의 복수형을 나타내는 접미사.
  2. 最 (zuì):
    • "가장"을 의미하는 부사로, 형용사나 동사의 최상급을 나타냅니다.
  3. 可能 (kěnéng):
    • 형용사로 "가능하다", "가능성"을 의미합니다.
    • 여기서 **最可能 (zuì kěnéng)**은 "가장 가능성 있는" 또는 "가장 가능성이 높은"을 의미합니다.
  4. 是 (shì):
    • 존재나 속성을 나타내는 동사로, "이다"의 의미를 가집니다.
  5. 什么 (shénme):
    • 의문대명사로 "무엇"을 의미합니다.
    • **什 (shén)**와 **么 (me)**가 결합되어 "무엇"을 나타냅니다.
  6. 关系 (guānxì):
    • "관계"를 의미하는 명사입니다.
    • 关 (guān): "관계"의 뜻을 가지며,
    • 系 (xì): 연결이나 관계를 나타냅니다.

전체 문장 구조:

  • 他们最可能是什么关系?
    • 他们 (tāmen): 주어, "그들"
    • 最可能 (zuì kěnéng): 부사 + 형용사, "가장 가능성이 높다"
    • 是 (shì): 동사, "이다"
    • 什么关系 (shénme guānxì): 목적어, "무슨 관계"

이 문장은 주어, 부사구, 동사, 목적어의 구조를 가지고 있습니다. "그들"이라는 주어가 "가장 가능성이 높은" 어떤 상태인지를 묻고 있으며, "무슨 관계"인지를 묻는 목적어로 이루어져 있습니다. **最可能 (zuì kěnéng)**은 "가장 가능성이 높은"이라는 뜻으로, "可能 (kěnéng)"의 최상급 표현입니다
 

빙른이 환자라는 걸 몰랐네
 

病人 환자

 
 


 
 
깡차이가 방금이라는 뜻이지?문법 알려줘
여자(남자/그들)은 방금 무엇을 했는가?
女的刚才做什么?

문장: 女的刚才做什么?
해석: 여자는 방금 무엇을 했는가?
女的 (nǚ de): 여자 (명사)

女 (nǚ): 여자, 여성 (명사)
的 (de): ~의 (소유격) 또는 명사를 만드는 조사 (여기서는 여성을 지칭)
刚才 (gāngcái): 방금, 조금 전 (시간 부사)

刚 (gāng): 방금, 막 (시간 부사)
才 (cái): 조금 전, 막 (시간 부사)
做 (zuò): 하다, 만들다 (동사)

什么 (shénme): 무엇 (대명사)

什 (shén): 무엇 (대명사)
么 (me): 무엇 (대명사)
기초 문법 설명:
女的 (nǚ de):

女 (nǚ): "여자"라는 명사입니다.
的 (de): 여기서는 "여자"라는 명사를 형성하는 데 사용됩니다. "여자"를 의미하는 女에 的를 붙여서 구체적인 여성을 지칭하는 명사로 씁니다.
刚才 (gāngcái):

시간 부사로 "방금" 또는 "조금 전"을 의미합니다. 동작이 조금 전에 일어났음을 나타냅니다.
做 (zuò):

동사로 "하다" 또는 "만들다"라는 의미입니다. 어떤 행동이나 동작을 수행하는 것을 나타냅니다.
什么 (shénme):

의문대명사로 "무엇"을 의미합니다. 여기서는 목적어로 사용되어 "무엇을"이라는 의미로 쓰입니다.
전체 문장 구조:
女的刚才做什么?
女的 (nǚ de): 주어, "여자"
刚才 (gāngcái): 시간 부사, "방금"
做 (zuò): 동사, "하다"
什么 (shénme): 목적어, "무엇을"
이 문장은 주어, 시간 부사, 동사, 목적어의 기본적인 구조를 가지고 있습니다. 시간 부사인 刚才는 동작이 방금 일어났음을 나타내며, 做什么는 "무엇을 하다"를 의미합니다. 전체 문장은 "여자는 방금 무엇을 했는가?"라는 의미를 가지게 됩니다.

다른 주어 예시:
男的刚才做什么?: 남자는 방금 무엇을 했는가?

男的 (nán de): 남자
他们刚才做什么?: 그들은 방금 무엇을 했는가?

他们 (tāmen): 그들
 

 

바오즈 신문 모름 报纸
베이즈 컵 모름 杯子
완 그릇 모름 碗 왼쪽에 돌석이 있어야함
콰이즈 저가락 모름 
판즈 쟁발 모름 
콩티아오 에어컨 모름 空调
 

처음 배우는 단어
낮다 아이 矮
간단하다, 단순하다 부 푸자 不复杂
예쁘다, 아름답다, 美丽
마음을 놓다 안신 安心
동의하다, 찬성하다 쇼어더뒈이 说得对
저렴하다 피엔이 便宜
지오가 9라는 뜻임
고통스럽다 난궈 难过, 통쿠 痛苦, 샹신 伤心
기쁘다, 유쾌하다 씽푸 幸福
건강하다 흔샤오승빙. 很好生病
 
生病 병이 나다, 승빙임. 

여기서 또 快를 쓰는 이유가 뭐야?  就를 쓰면 이미 금방이라는 뜻이 있는거 아니야?
청소를 금방 다 했어
很快就打扫玩了。
 
문장에서 "很快"와 "就"는 각각 고유의 역할을 하며, 서로를 보완하여 의미를 더 명확하게 전달합니다. 이를 통해 문장의 의미와 구조를 이해해 보겠습니다.

문장: 很快就打扫完了。

해석: 청소를 금방 다 했어.

  1. 很快 (hěn kuài): 매우 빨리 (부사구)
    • 很 (hěn): 매우 (부사)
    • 快 (kuài): 빠르다 (형용사)
  2. 就 (jiù): 곧, 즉시, 이미 (부사)
    • 就 (jiù): 동작이 예상보다 빨리 일어났음을 나타내며, 시간적 단축이나 연결의 의미를 추가합니다.
  3. 打扫 (dǎsǎo): 청소하다 (동사)
    • 打 (dǎ): 때리다, 청소하다 (동사)
    • 扫 (sǎo): 쓸다 (동사)
  4. 完 (wán): 끝나다, 완료하다 (동사)
    • 完 (wán): 완료를 나타내는 동사
  5. 了 (le): 완료를 나타내는 조사
    • 了 (le): 동작이 완료되었음을 나타내는 어기조사

문법과 각 한자의 역할 설명:

  1. 很快 (hěn kuài):
    • 很 (hěn): "매우"라는 의미로 형용사 **快 (kuài)**를 수식하여 "매우 빠르다" 또는 "금방"이라는 의미를 만듭니다. 이 부사구는 동작의 속도를 강조합니다.
  2. 就 (jiù):
    • **就 (jiù)**는 동작이 예상보다 빠르거나, 쉽게 일어났음을 강조합니다. 여기서는 "금방" 또는 "이미"라는 의미로 사용되어, 동작이 빠르게 완료되었음을 나타냅니다.
  3. 打扫 (dǎsǎo):
    • **打 (dǎ)**와 **扫 (sǎo)**가 결합되어 "청소하다"라는 의미의 동사를 만듭니다.
  4. 完 (wán):
    • 동작의 완료를 나타내는 동사로, 청소가 끝났음을 의미합니다.
  5. 了 (le):
    • **了 (le)**는 동작이 완료되었음을 나타내는 어기조사로, 문장의 끝에 위치하여 청소가 끝난 상태를 강조합니다.

문장의 전체 구조:

  • 很快就打扫完了。
    • 很快 (hěn kuài): 부사구, "매우 빨리"
    • 就 (jiù): 부사, 동작의 신속함 또는 예기치 않은 빠름을 나타냄
    • 打扫完 (dǎsǎo wán): 동사구, "청소를 끝내다"
    • 了 (le): 완료를 나타내는 조사

의미의 중첩과 강조:

  • **很快 (hěn kuài)**와 **就 (jiù)**의 조합은 동작이 매우 빠르게 일어났음을 강조합니다.
  • **就 (jiù)**가 추가되어 "매우 빠르게"라는 의미를 더 강하게 만들어줍니다. 很快는 동작의 속도를 나타내고, 는 그 동작이 얼마나 신속하게 완료되었는지를 부각시킵니다.

결론:

  • 很快就打扫完了。: 청소를 매우 빠르게 완료했다는 의미를 전달합니다.
  • 很快의 조합은 동작의 신속함과 그 동작이 예상보다 빠르게 완료되었음을 강조합니다.

이 문장을 통해 동작의 속도와 완료 시점을 명확히 전달할 수 있습니다.
 
 
곧할 것이다. 임박태가 
jiuyao ~~ le임. 就要~了。

공연 비야오앤 表演
 
 
손목시계가 쇼우비야오 이걸 모름 手表
 

从A到B 총이랑 다오는 짝꿍임
A에서부터 b까지

여기에서부터 기차역까지 버스를 타고 가자
Cong zher dao huochezhan zuo gonggongqiche qu ba.
坐 이 동사를 왜 쓰는거야? 교통수단 앞에 坐 이거를 쓰면
타다라는 뜻이 되는거야?
从这儿到火车站坐公共汽车去把。
 
네, 맞습니다. 중국어에서 교통수단을 타다라는 의미를 나타낼 때 **坐 (zuò)**를 사용합니다. 이 경우 는 "타다" 또는 "앉다"라는 의미로 사용되며, 특정 교통수단을 이용하는 것을 나타냅니다.

문장 분석:

从这儿到火车站坐公共汽车去吧。

  1. 从 (cóng): ~에서 (출발점)
  2. 这儿 (zhèr): 여기 (명사)
  3. 到 (dào): ~까지 (도착점)
  4. 火车站 (huǒchēzhàn): 기차역 (명사)
  5. 坐 (zuò): 타다 (동사)
  6. 公共汽车 (gōnggòng qìchē): 버스 (명사)
  7. 去 (qù): 가다 (동사)
  8. 吧 (ba): ~하자 (제안의 어기조사)

문법 설명:

  1. 从...到... (cóng... dào...): ~에서 ~까지
    • 从 (cóng): 출발점을 나타냅니다.
    • 到 (dào): 도착점을 나타냅니다.
    • 从这儿到火车站 (cóng zhèr dào huǒchēzhàn): 여기서부터 기차역까지
  2. 坐 (zuò): 타다 (교통수단을 이용하다)
    • 坐公共汽车 (zuò gōnggòng qìchē): 버스를 타다
  3. 去 (qù): 가다
    • 坐公共汽车去 (zuò gōnggòng qìchē qù): 버스를 타고 가다
  4. 吧 (ba): 제안의 어기조사
    • 去吧 (qù ba): 가자 (제안)

문장의 전체 구조:

  • 从这儿到火车站坐公共汽车去吧。
    • 从这儿 (cóng zhèr): 여기서
    • 到火车站 (dào huǒchēzhàn): 기차역까지
    • 坐公共汽车 (zuò gōnggòng qìchē): 버스를 타고
    • 去 (qù): 가다
    • 吧 (ba): ~하자 (제안)

결론:

  • **坐 (zuò)**는 교통수단을 탈 때 사용하는 동사입니다.
  • **从...到... (cóng... dào...)**는 출발점과 도착점을 나타내는 표현입니다.
  • 이 문장은 "여기서부터 기차역까지 버스를 타고 가자"라는 뜻을 전달합니다.

그냥 바로 펑요 쟈라고 하네
A li B 라고 하네
A 离 B ...
A는 b에서부터 ~하다 라는 뜻 

친구네 집은 여기부터 가깝다. 
朋友家离这儿很近。
pengyou jia li zher hen jin.
 
 
以为 ~인줄 알다. yiwei

나는 그가 너의 학생인줄 알았어
我以为他是你的学生。

위에것은 내가 작문한거고 밑에꺼가 맞음 呢를 붙여야하는 이유가 뭔지 설명해줘
我以为他是你的学生呢。 
 
 
중국어 문장에서는 어기조사 **"呢 (ne)"**가 문장의 끝에 사용될 때 여러 가지 뉘앙스를 추가할 수 있습니다. 특히, **"呢"**는 강조, 추측, 부드러운 어조 등을 나타낼 수 있습니다. 당신의 문장에서는 **"呢"**가 사용됨으로써 문장이 더욱 자연스럽고 완성된 느낌을 줍니다.

문장 분석:
我以为他是你的学生。

我 (wǒ): 나 (주어)
以为 (yǐwéi): ~인줄 알다 (동사)
他 (tā): 그 (목적어)
是 (shì): ~이다 (계사)
你的学生 (nǐ de xuéshēng): 너의 학생 (명사구)
我以为他是你的学生呢。

我 (wǒ): 나 (주어)
以为 (yǐwéi): ~인줄 알다 (동사)
他 (tā): 그 (목적어)
是 (shì): ~이다 (계사)
你的学生 (nǐ de xuéshēng): 너의 학생 (명사구)
呢 (ne): 어기조사
**"呢"**의 역할:
강조: **"呢"**는 말을 하면서 사실을 강조하거나 상기시키기 위해 사용될 수 있습니다.
추측: **"呢"**는 상대방이 잘 알고 있거나 동의할 것이라는 느낌을 줄 수 있습니다.
부드러운 어조: **"呢"**는 문장의 어조를 부드럽게 만들어줍니다. 강한 단언보다는 약간의 여유를 줄 수 있습니다.
진행 상태: **"呢"**는 어떤 상태가 아직 진행 중이거나, 화자가 어떤 정보에 대해 더 알고 싶어 하는 느낌을 줄 수 있습니다.
결론:
**"我以为他是你的学生。"**는 의미 전달에는 문제가 없으나, 다소 딱딱하고 직설적으로 들릴 수 있습니다.
**"我以为他是你的学生呢。"**는 더 자연스럽고 부드러운 어조로 들리며, 상황을 강조하거나 상대방이 이미 알고 있을 것이라는 느낌을 줄 수 있습니다.
따라서, 문장을 더 자연스럽고 완성된 느낌으로 만들기 위해 **"呢"**를 추가하는 것이 좋습니다.

여기서는 어떤 의도로 쓴건데?


"我以为他是你的学生呢。" 문장에서 **"呢"**의 의도는 다음과 같은 이유 중 하나일 수 있습니다:

부드러운 어조: 문장을 더 부드럽고 자연스럽게 만들기 위해 사용됩니다.
강조: 화자가 자신의 착각이나 오해를 강조하면서 상대방에게 사실을 상기시키려는 의도입니다.
추가 설명이나 질문의 암시: 이 문맥에서는 화자가 자신의 생각이 틀렸음을 인지한 후, 상대방에게 그 사람의 실제 신분이나 관계에 대해 더 알고 싶어 하는 느낌을 줄 수 있습니다.
문맥 분석:
**"我以为他是你的学生。"**는 단순히 "나는 그가 너의 학생인줄 알았어."라고 말합니다.
**"我以为他是你的学生呢。"**는 "나는 그가 너의 학생인줄 알았어."라는 의미에 더해, 부드러운 어조로 그 착각을 전달하며, 상대방에게 그 착각에 대해 좀 더 설명해주길 기대하는 느낌을 줍니다.
따라서, 이 문맥에서 **"呢"**는 화자의 오해를 부드럽게 전달하고, 상대방에게 그에 대한 추가 설명이나 확인을 기대하는 의미로 쓰였습니다.


旧 jiu 오래다. 이런 뜻임

电影 dianying 영화

忘 wang이 잊어버렸다는 뜻임
미안해 나 네 책 가져오는 것을 잊었어
Buhaoyisi, wo wang le na ni de shu

여기서 拿 이거를 왜 쓴거야? 문법을 알려줘
不好意思, 我忘了拿你的书。

문장에서 "拿"의 사용과 문법을 설명하겠습니다.

문장: 不好意思,我忘了拿你的书。

이 문장을 한자별로 해석하면 다음과 같습니다:

不好意思 (bù hǎo yì si): 죄송합니다, 미안합니다

不 (bù): 부정의 뜻을 나타내는 부사, "아니다"
好意思 (hǎo yì si): "낯이 두껍다"라는 의미로, "부끄러워하지 않다"는 뜻에서 변형된 표현입니다. 전체적으로는 "미안하다"라는 뜻을 갖습니다.
我 (wǒ): 나, 저

忘了 (wàng le): 잊었다

忘 (wàng): 잊다
了 (le): 동사 뒤에 붙어 동작의 완료를 나타내는 조동사
拿 (ná): 가지다, 들다, 가져가다

你的 (nǐ de): 너의, 당신의

你 (nǐ): 너, 당신
的 (de): 소유를 나타내는 조동사
书 (shū): 책

따라서 이 문장은 "미안해요, 저는 당신의 책을 가져오는 것을 잊었어요."라는 뜻입니다.

拿의 문법적 사용
"拿"는 동사로서 "가지다", "들다", "가져가다" 등의 의미를 갖습니다. 이 문장에서 "拿"는 "가져오다"라는 뜻으로 사용되었습니다.

문법적으로 보면, "忘了"는 "잊다"라는 동사에 완료를 나타내는 "了"가 붙은 형태입니다. "拿你的书"는 "가져오는 것"이라는 의미의 목적어로 쓰였고, 이 목적어가 "忘了"의 목적어 역할을 합니다.

따라서 "我忘了拿你的书"는 "나는 당신의 책을 가져오는 것을 잊었다"는 의미가 되어 전체 문장은 "미안해요, 저는 당신의 책을 가져오는 것을 잊었어요."라는 뜻이 됩니다.


야기서 对를 쓰는 이유가 뭐야? 문법이랑 한자별로 알려줘

나는 내 성적에 만족하지 못하겠어 뜻

我对自己成绩不满意。


"对"를 사용하는 이유는 중국어 문법에서 특정한 동작이나 감정을 어떤 대상에 대해 표현할 때 사용되기 때문입니다. "对"는 '…에 대하여' 또는 '…에게'라는 의미로 사용됩니다. 여기서 "我对自己成绩不满意"는 '나는 내 성적에 대해 만족하지 못한다'라는 뜻입니다.

문법적으로 살펴보면:

주어 (我)
전치사구 (对自己成绩)
동사 (不满意)
이 문장 구조에서 "对"는 전치사로, '…에 대해'라는 의미를 전달합니다.

각 한자의 의미는 다음과 같습니다:

我 (wǒ): 나
对 (duì): …에 대해, …에게
自己 (zìjǐ): 자신, 자기
成绩 (chéngjì): 성적, 성과
不 (bù): 부정의 뜻을 나타내는 부사, 아니
满意 (mǎnyì): 만족하다
그래서 "我对自己成绩不满意"를 직역하면 '나는 내 성적에 대해 만족하지 못한다'라는 의미가 됩니다. "对"는 여기서 '…에 대해'라는 의미를 더해 주는 역할을 합니다.




害怕 haipa 무서워하다

반응형

'OVERSEAS SALES > 중국어' 카테고리의 다른 글

hsk 책 정리 (OH HSK 3급)  (0) 2024.06.19