일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 클린코드
- TACKING
- 40HQ컨테이너
- 엑셀자동서식
- 헤이큐
- Armhole Drop
- 엑셀드래그단축키
- 핸드캐리쿠리어차이점
- 미국영어연음
- WHATTIMEOFTHEDAY
- 슈퍼코딩
- 웹API
- 자켓실측
- 암홀트롭
- 고급영어단어
- 필터링후복사붙여넣기
- 지연환가료
- 엑셀필터복사붙여넣기
- AATCC
- 비리짐
- 40HQ컨테이너40GP컨테이너차이
- 우레탄지퍼
- 나일론지퍼
- 미니마카
- MERN스택
- 영어시간읽기
- 봉제용어
- 와끼
- 비슬론지퍼
- 요척합의
- Today
- Total
목록PROGRAMMING (428)
CASSIE'S BLOG
LIMIT 1; 이라는 거는 TOP1 만 뽑는거다. 보통 기준테이블-참조테이블 이런 식으로 많이 이야기한다고함. Inner Join: 두 테이블의 겹치는 부분을 리턴하는 조인내부 조인 문법SELECT {컬럼 목록}FROM {기준 테이블}INNER JOIN {조인 대상 테이블}ON {조인될 조건}{WHERE 검색 조건}SELECT {컬럼 목록}FROM {기준 테이블}JOIN {조인 대상 테이블}ON {조인될 조건}{WHERE 검색 조건} Alias 쓸 때 테이블의 맨앞쪽 글자를 따서 쓴다.group_singer G 이런 식Inner join 실습 있음 건너뜀외래키를 가지고 있지않은 테이블이 기준테이블이 된다. 데이터베이스 > 스키마 CREATE DATABASE chapter_77;USE chapter..
104강 테스트는 빈을 부르는게 아니라 그냥 객체로 만들어서 테스트하는거였음스프링에서 활동하는 친구들을 불러서 슬라이스테스트 & 통합테스트 할 예정밑에 Repository Layer 테스트를 한다 그러면 Repository Layer 빈만 불러서 테스트함. 데이터소스같은 경우에는 정의하는 방법이 2가지임 application.yaml에 정의가능 bean에 정의할 수 있다. (JdbcConfig 파일 만들어서) 하나의 애플리케이션에 두개이상의 데이터소스를 정의하게되면은 application.yaml으로 하면 설정이 어렵고 빈으로 하면 편할 것 같아서 test하는 것은 application.yaml에 설정하는 거를 테스트할 예정이라서 data소스를 적었다고함. ReservationJpaRepositor..
-saga 대하소설 (사가)"A sweeping, multigenerational saga about one Korean family making its way in Japan. The immigrant issues resonates; the story captivates" -sweeping이 대규모의 이런 뜻임. "sweeping"이라는 단어는 문맥에 따라 여러 가지 의미로 해석될 수 있습니다. "쓸어내는"이나 "광범위한"이라는 기본적인 의미 외에도, 여기서는 비유적으로 사용되어 "광범위한", "포괄적인", "압도적인" 등의 의미를 전달합니다.따라서, "sweeping saga"는 "광범위하고 포괄적인 대하소설" 또는 "압도적인 대하소설"이라는 의미로 해석됩니다. 이 표현은 이야기의 범위나 깊이가 ..
이게 한국어로 무슨 뜻이야? When I was fitteen, I got hepatitis. It started in the fall and lasted until spring. 왜 여기서 the fall이라고 the 를 쓰는건지도 설명해줘 As the old year darkened and turned colder. Old year가 무슨 뜻이야? 문장을 한국어로 번역하면 다음과 같습니다: "내가 열다섯 살 때, 나는 간염에 걸렸다. 그것은 가을에 시작되어 봄까지 계속되었다." 여기서 "the fall"에서 "the"를 사용하는 이유는 "the fall"이 특정한 계절을 의미하기 때문입니다. "The fall"은 미국 영어에서 가을을 지칭하는 표현으로, 특정한 시점을 언급할 때 "the"를 붙입니다...